Текст и перевод песни Nadia - Mis Ojos Lloran Por Ti
Mis Ojos Lloran Por Ti
Мои Глаза Плачут По Тебе
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Как
бы
я
хотела
снова
полюбить
тебя,
снова
желать
тебя
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Снова
иметь
тебя
рядом
со
мной
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Как
бы
я
хотела
снова
полюбить
тебя,
снова
желать
тебя
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Снова
иметь
тебя
рядом
со
мной
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Me
haces
tanta
falta,
no
lo
puedo
negar
Ты
так
сильно
мне
нужна,
я
не
могу
это
отрицать
No
sé
cómo
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
Не
понимаю,
как
ты
мог
уйти
из
моей
жизни
Arrancaste
mi
corazón,
como
un
trozo
de
papel
Ты
вырвал
мое
сердце,
как
кусок
бумаги
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
¿por
qué?
Ты
играл
с
моей
жизнью,
а
теперь
я
спрашиваю
себя:
почему?
¿Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti?
Почему
я
должен
был
влюбиться
в
тебя?
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
Любить
тебя
так,
как
я
любил,
и
потом
потерять
тебя
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dios
Я
считаю,
что
это
несправедливо
перед
Богом
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
Я
отдала
тебе
столько
любви,
а
ты
отплатил
мне
болью
Pero
algún
día,
tú
te
darás
cuenta
de
lo
que
sentía
por
ti
Но
когда-нибудь
ты
поймешь,
что
я
чувствовала
к
тебе
Y
pensarás
en
mí,
aunque
estes
lejos
de
mí
И
ты
подумаешь
обо
мне,
даже
если
будешь
далеко
от
меня
Ahora
solo
me
quedan
aquellos
recuerdos
Теперь
у
меня
остались
только
те
воспоминания
Y
en
mi
corazón
una
voz
que
dice
te
quiero
И
голос
в
моем
сердце,
который
говорит,
что
я
тебя
люблю
Sin
tu
amor,
no
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
буду
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí,
oh
yeah
Без
твоей
любви
мир
рухнет
на
меня
Dime
si
algún
día
chico
yo
te
fallé
Скажи
мне,
если
я
когда-нибудь
подводила
тебя
Cometí
mis
errores,
pero
jamás
te
fui
infiel
Я
совершала
свои
ошибки,
но
я
никогда
не
была
тебе
неверна
Nunca
me
atreví
a
abandonarte
sin
pensar
Я
никогда
не
осмеливалась
бросить
тебя,
не
подумав
о
тех
прекрасных
вещах
En
las
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar
Которые
могли
произойти
между
нами
Tus
besos,
tus
caricias,
tu
forma
de
hacer
el
amor
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
твой
способ
заниматься
любовью
Son
cosas
que
quedaron
para
siempre
en
mi
corazón
Это
вещи,
которые
навсегда
останутся
в
моем
сердце
Y
te
juro
que
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar
И
я
клянусь,
что
если
когда-нибудь
снова
влюблюсь
Me
aseguraré
que
ella
tenga
tu
misma
forma
de
amar
Я
сделаю
так,
чтобы
у
нее
был
такой
же
способ
любить
Quisiera
encontrar
Я
хотела
бы
встретить
Caminando
en
la
ciudad
Идя
по
городу
Alguien
que
me
diga
Кого-нибудь,
кто
скажет
мне
Quisiera
saber
Я
хотела
бы
знать
Cómo
es
tu
vida
ahora
sin
mí
Какова
твоя
жизнь
сейчас
без
меня?
Y
saber
si
en
verdad
И
узнать,
действительно
ли
El
amor
en
ti
existe
В
тебе
есть
любовь?
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
буду
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí
Без
твоей
любви
мир
рухнет
на
меня
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
буду
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
El
mundo
caerá
sobre
mí
Мир
рухнет
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz-castro Gustavo R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.