Текст и перевод песни Naise Kud - Chico Roto
Cada
día
acaba
como
empieza
Каждый
день
заканчивается
так
же,
как
начинается:
Prendas
nuevas
y
miradas
viejas
Новые
шмотки
и
старые
взгляды,
Yo
quería
verte
otra
vez
Я
хотел
бы
тебя
снова
увидеть,
Solo
si
estas
delante
es
un
flex
Только
если
ты
будешь
перед
глазами,
это
будет
круто
Cada
día
acaba
como
empieza
Каждый
день
заканчивается
так
же,
как
начинается:
Ojos
rojos,
visiones
nuevas
Красные
глаза,
новые
видения,
Más
misiones,
más
problemas
Больше
заданий,
больше
проблем
Ando
por
el
agua
si
lloras
un
río
Перейду
воду,
если
ты
заплачешь
целую
реку,
Si
lloras
un
río
Если
ты
заплачешь
целую
реку,
Empezamos
de
nada
Мы
начинали
с
нуля,
¿En
qué
me
he
convertido?
Во
что
я
превратился?
¿En
qué
me
he
convertido?
Во
что
я
превратился?
¿Recuerdas
cuando
lo
hicimos?
Помнишь,
когда
мы
были
вместе?
Llevo
el
alma
descosida,
parece
que
vuelo
Моя
душа
разрывается
на
части,
мне
кажется,
что
я
лечу,
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе
(Chico
roto
en
la
ciudad)
(Гуляка
в
этом
городе)
Llevo
cosas
en
el
cuello
y
pantallas
homicidas
Ношу
на
шее
украшения
и
смертоносные
экраны,
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе
(Chico
roto
en
la
ciudad)
(Гуляка
в
этом
городе)
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе
Tantas
luces
rojas
esconden
mi
sombra
Слишком
много
красных
огней
скрывают
мою
тень
Tantas
luces
rojas
esconden
mi
sombra
Слишком
много
красных
огней
скрывают
мою
тень
(¿Dónde,
dónde?
(Где,
где?
¿Dónde
está
mi
sombra?
Где
моя
тень?
En
esas
luces
rojas)
В
этих
красных
огнях)
(¿Dónde,
dónde?
(Где,
где?
¿Dónde
está
mi
sombra?
Где
моя
тень?
En
esas
luces
rojas)
В
этих
красных
огнях)
(¿Dónde,
dónde?
(Где,
где?
¿Dónde
está
mi
sombra?
Где
моя
тень?
En
esas
luces
rojas)
В
этих
красных
огнях)
(¿Dónde,
dónde?
(Где,
где?
¿Dónde
está
mi
sombra?
Где
моя
тень?
En
esas
luces
rojas)
В
этих
красных
огнях)
Lo
hago
por
la
ciudad
Делаю
это
ради
города
Lo
hago
si
me
apetece
Делаю
это,
когда
мне
хочется
Esas
noches
ahí
fuera
Ночами
на
улице
Siempre
haciendo
que
nieve
Всегда
заставляя
снег
идти
Recuerdos
para
que
mueran
Воспоминания,
которые
заставляют
их
умереть
Lo
hice
de
adolescente
Делал
это
подростком
Lo
hago
por
bienestar
Делаю
это
для
благополучия
Lo
hago
porque
me
mienten
Делаю
это,
потому
что
мне
лгут
Chico
juguete
en
la
caja
Игрушечный
мальчик
в
коробке
No
lo
abras,
eh
Не
открывай,
понял?
Chico
juguete
en
la
caja
Игрушечный
мальчик
в
коробке
(¿Dónde,
dónde?)
(Где,
где?)
(¿Dónde,
dónde?)
(Где,
где?)
Llevo
el
alma
descosida,
parece
que
vuelo
Моя
душа
разрывается
на
части,
мне
кажется,
что
я
лечу,
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе,
(Chico
roto
en
la
ciudad)
(Гуляка
в
этом
городе)
Llevo
cosas
en
el
cuello
y
pantallas
homicidas
Ношу
на
шее
украшения
и
смертоносные
экраны,
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе,
(Chico
roto
en
la
ciudad)
(Гуляка
в
этом
городе)
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе,
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе,
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе,
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе
Chico
roto
en
la
ciudad
Гуляка
в
этом
городе,
Tantas
luces
rojas
esconden
mi
sombra
Слишком
много
красных
огней
скрывают
мою
тень,
Tantas
luces
rojas
esconden
mi
sombra
Слишком
много
красных
огней
скрывают
мою
тень
(¿Dónde,
dónde?
(Где,
где?
¿Dónde
está
mi
sombra?
Где
моя
тень?
En
esas
luces
rojas)
В
этих
красных
огнях)
(¿Dónde,
dónde?
(Где,
где?
¿Dónde
está
mi
sombra?
Где
моя
тень?
En
esas
luces
rojas)
В
этих
красных
огнях)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Menchola, Naise Kud, Carlos Menchola Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.