Текст и перевод песни Nana Mouskouri - À force de prier (Grand Prix Eurovision 1963)
À
force
de
prier,
chaque
nuit,
chaque
jour
Чтобы
молиться
каждую
ночь,
каждый
день
À
force
d'
implorer
tous
les
dieux
de
l'amour
В
силу
мольбы
всех
богов
любви
À
force
de
chanter
ton
nom
comme
un
poème
Чтобы
ты
мог
петь
свое
имя
как
стихотворение
À
force
de
t'aimer,
il
faudra
que
tu
m'aimes
Чтобы
любить
тебя,
ты
должен
будешь
любить
меня.
À
force
de
prier
du
profond
de
mon
cœur
Чтобы
я
мог
молиться
от
всего
сердца
Et
de
désespérer
de
trouver
le
bonheur
И
от
отчаяния,
чтобы
найти
счастье
Lorsque
j'aurai
pleuré
jusqu'au
bout
de
ma
peine
Когда
я
буду
плакать
до
конца
своего
горя
À
force
d'appeler,
il
faudra
que
tu
viennes
Если
ты
позвонишь,
тебе
придется
приехать.
À
force
de
prier
et
de
vivre
d'espoir
В
силах
молиться
и
жить
надеждой
Le
soleil
s'est
levé
déchirant
le
brouillard
Взошло
солнце,
разрывая
туман
Je
vais
pouvoir
chanter,
crier,
crier
victoire
Я
смогу
петь,
кричать,
кричать
о
победе
Il
est
venu
mon
tour,
il
est
venu
ce
jour
Настал
мой
черед,
настал
этот
день.
À
force
de
prier,
l'amour,
l'amour,
l'amour
В
силу
молитвы,
любви,
любви,
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Leroyer, Raymond Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.