Текст и перевод песни NanowaR of Steel feat. Francesco Paoli - L'assedio di porto cervo (feat. Francesco Paoli)
L'assedio di porto cervo (feat. Francesco Paoli)
Осада Порто-Черво (feat. Франческо Паоли)
Che
il
massacro
abbia
inizio,
Lele
Mora
invoco
te
Да
начнется
резня,
Леле
Мора,
призываю
тебя
Saccheggio
e
happy
hour
col
generale
Santanchè
Грабежи
и
счастливые
часы
с
генералом
Сантаке
Dalle
portaerei
Tirrenia
decollino
i
caccia
Ryanair
С
авианосцев
Тиррении
взлетают
истребители
Ryanair
Estenderò
su
questa
terra
il
dominio
del
Billionaire
Я
установлю
на
этой
земле
господство
Billionaire
Signore
dei
Negroni,
tu
ti
codderai
Госпожа
Негрони,
вы
будете
растоптаны
Porto
Cervo
non
si
arrenderà
mai
Порто-Черво
никогда
не
сдастся
Cavalca
il
muflone,
estrai
dal
nuraghe
Оседлайте
муфлона,
извлеките
из
нурага
La
spada
della
Costa
Smeralda
Меч
Изумрудного
берега
Potenzia
il
muflone
col
lanciagranate
Укрепите
муфлона
гранатометом
E
annienta
le
armate
di
Lord
Briathor
И
уничтожьте
армию
лорда
Бриатара
Apericena
con
Umberto
Smaila
e
cementificazione
Аперитив
с
Умберто
Смайлой
и
цементирование
Il
mercenario
Gabibbo
guiderà
la
spedizione
Наемник
Габиббо
возглавит
экспедицию
Mille
veline
marceranno,
con
furor
Garibaldino
Тысяча
велин
будет
маршировать,
с
яростью
Гарибальди
Al
tuonar
della
fanfara
di
Gigi
D′Agostino
Под
звуки
фанфар
Джиджи
Д'Агостино
Signore
dei
Negroni,
tu
ti
codderai
Госпожа
Негрони,
вы
будете
растоптаны
Porto
Cervo
non
si
arrenderà
mai
Порто-Черво
никогда
не
сдастся
Cavalca
il
muflone,
estrai
dal
nuraghe
Оседлайте
муфлона,
извлеките
из
нурага
La
spada
della
Costa
Smeralda
Меч
Изумрудного
берега
Potenzia
il
muflone
col
lanciagranate
Укрепите
муфлона
гранатометом
E
annienta
le
armate
di
Lord
Briathor
И
уничтожьте
армию
лорда
Бриатара
Arrenditi
alla
legge
salva
coste
Сдайтесь
закону
об
охране
побережья
E
alla
salvaguardia
paesaggistica
a
tutela
del
territorio
И
охране
ландшафтов
для
защиты
территории
Col
tuo
yacht
attraccati
a
sa
minca
На
своей
яхте
причальте
в
Sa
Minca
Non
sei
altro
che
un
bagasseri
barrosu
Ты
всего
лишь
выскочка
и
деревенщина
Impiccherò
il
Gabibbo
e
il
suo
tapiro
d'oro
Я
повешу
Габиббо
и
его
золотую
такси
Castigo
launeddaro
Наказание
за
предательство
A
Porto
Cervo
ha
portato
i
privè
В
Порто-Черво
он
сделал
ночные
клубы
Sobillando
il
pecoraro
Подстрекая
пастухов
Cavalca
il
muflone,
estrai
dal
nuraghe
Оседлайте
муфлона,
извлеките
из
нурага
La
spada
della
Costa
Smeralda
Меч
Изумрудного
берега
Correda
il
muflone,
col
lanciagranate
Вооружите
муфлона
гранатометом
E
annienta
le
armate
di
Lord
Briathor
И
уничтожьте
армию
лорда
Бриатара
Cavalca
il
muflone,
estrai
dal
nuraghe
Оседлайте
муфлона,
извлеките
из
нурага
La
spada
della
Costa
Smeralda
Меч
Изумрудного
берега
Dai
griglia
il
muflone,
sulla
brace
ardente
Поджарьте
муфлона
на
горящих
углях
Che
nel
continente
hai
cacciato
Briathor
Ты
выгнал
Бриатара
на
континент
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.