Текст и перевод песни Nappy Roots - Lac Dogs and Hogs
(Yes)
Oh
yes
it's
them
Lac
Dogs,
Caddy
Hogs
and
D.T.S.'s
(Да)
О
да,
это
те
самые
Лак-доги,
Кэдди-хоги
и
Д.Т.С.
(Oh
yes)
It's
them
Lac
Dogs,
Caddy
Hogs
and
D.T.S.'s
(О
да)
Это
те
самые
Лак-доги,
Кэдди-хоги
и
Д.Т.С.
Skinny
talkin
bout
that
wood
with
that
custom
leather,
bangin
down
I-65
Тощий
болтает
об
этом
дереве
с
этой
изготовленной
на
заказ
кожей,
катаясь
по
I-65
Slaw
and
slum
but
dubs
are
better,
who
you
think
gon'
keep
it
live?
Слоу
и
трущобы,
но
дубляжи
лучше,
как
ты
думаешь,
кто
будет
поддерживать
это
вживую?
It's
Nappy
bitch,
what
have
to
come
Это
подгузная
сучка,
что
должно
произойти
Pay
attention,
learn
your
lesson,
yup
Будь
внимателен,
усвои
свой
урок,
да
We
them
country
folk
with
Caddy
Hogs
and
D.T.S.'s,
Lac
Dogs
Мы
- деревенские
жители
с
"Кэдди
Хог"
и
"Д.Т.С.",
лак-догами
What
you
think
that
Nappy
gon'
be
broke
forever?
Shit
naw
Ты
что,
думаешь,
этот
подгузник
будет
сломан
навсегда?
Черт,
нет
Hit
the
bank
and
cashin
in
on
old
investments
Ограбить
банк
и
нажиться
на
старых
инвестициях
What,
you
ain't
know
about
them
country
fried
sessions?
Что,
ты
не
знаешь
об
этих
жареных
блюдах
в
стиле
кантри?
Does
that
Likwit
hit
in
'97
+Answer+
all
yo'
+Questions+?
Этот
Лайквит
попал
в
97-й
+Ответ+
на+все
ваши+вопросы+?
Kentucky's
on
the
map
now,
who
you
think
done
gave
directions?
Кентукки
теперь
на
карте,
как
ты
думаешь,
кто
дал
указания?
From
the
top
and
back
down,
we
rep
the
country
to
perfection
Сверху
донизу
мы
представляем
страну
в
совершенстве
Don't
it
look
so
slum
with
55
from
New
York
down
to
Texas?
Разве
это
не
выглядит
так
убого
с
55-ю
улицами
от
Нью-Йорка
до
Техаса?
Hella
poor
straight
from
the
South
and
haters
must
respect
this
Чертовски
бедные
прямиком
с
Юга,
и
ненавистники
должны
уважать
это
(Let
me
tell
you
about
it)
(Позвольте
мне
рассказать
вам
об
этом)
When
I
first
got
my
baby
she
could
barely
start
Когда
я
впервые
родила
своего
ребенка,
она
едва
могла
начать
A-hand-me-down
from
a
real
O.G.,
all
day
she
stayed
in
park
Подарок
от
настоящей
О.Г.,
весь
день
она
оставалась
в
парке
Almost
never
did
she
drive
Она
почти
никогда
не
садилась
за
руль
Born
in
1979
Родился
в
1979
году
And
she
weighed
about
a
ton
И
весила
она
около
тонны
Big
ol'
body
built
to
run
Большое
старое
тело,
созданное
для
бега
First
thing
I
done,
hauled
her
over,
had
her
hummin
G
notes
Первое,
что
я
сделал,
притянул
ее
к
себе,
заставил
ее
напевать
"Джи-джи".
Underneath
her
hood,
hundreds
of
horses
powered
her
ego
Под
ее
капюшоном
сотни
лошадей
подпитывали
ее
эго
Her
government
name
was
Coup
Deville
but
I
called
her
Miss
Piggy
Ее
официальное
имя
было
Куп
Девиль,
но
я
звал
ее
мисс
Пигги
Top
her
with
some
(?)
and
fit
her
for
some
twenties
(twenties)
Накройте
ее
чем-нибудь
(?)
и
наденьте
на
нее
что-нибудь
двадцатилетнее
(двадцатилетние).
Playas
hate
that
I
be
trickin
like
she's
all
that
I'm
love
with
Плейас
ненавидит,
что
я
притворяюсь,
будто
она
- это
все,
в
кого
я
влюблен
So
we
took
her
to
the
edge
and
shoved
it
and
still
"Ball
out
on
a
Budget"
Итак,
мы
подвели
ее
к
краю
и
подтолкнули
к
этому,
но
все
равно
"уложились
в
бюджет".
Dug
in
her
guts,
laced
her
up
with
leather
and
wood
Покопался
в
ее
внутренностях,
обшил
кожей
и
деревом
Together
it
go
good,
us
country
boys
forever
stay
hood
Вместе
все
будет
хорошо,
мы,
деревенские
парни,
навсегда
останемся
худыми.
You
shove
that
shit
that
go
bump
bump
bump
bump
Ты
пихаешь
это
дерьмо,
которое
летит
бум-бум-бум-бум
And
ya,
shake
the
lock
off
her
muh'fucker
trunk
И
ты,
стряхни
замок
с
ее
гребаного
сундука
When
ya,
hit
the
block
make
her
muh'fucker
jump
Когда
ты
доберешься
до
квартала,
заставь
ее,
мать
твою,
подпрыгнуть
Roll
your
window
down,
stop,
look
like
somethin
like
a
pimp
Опусти
стекло,
остановись,
выгляди
как
сутенер.
Roll
that
window
back
up,
and
show
'em
they
reflection
and
their
ultrafade
Открой
это
окно
обратно
и
покажи
им
их
отражение
и
их
ультратонкость
Then
chop
on
that
sucka
like
Wesley's
+Blade+
Затем
нарежь
этого
сосунка,
как
Уэсли
+лезвием+
Escalade
D.T.S.,
switch
it
up,
keep
them
haters
on
they
toes
Эскалейд
Д.Т.С.,
сделай
погромче,
держи
своих
ненавистников
в
напряжении.
Red
Rolls,
Fleetwood
hoes
Красные
булочки,
мотыги
из
Флитвуда
Can't
believe
it,
when
they
see
them
twenty
fo's,
believe
it
Не
могу
в
это
поверить,
когда
они
видят
те
двадцать
фунтов,
поверьте
в
это
My
ham
and
cheese
the
freshest
Мои
ветчина
и
сыр
самые
свежие
Now
what
I'm
talkin
bout?
I
give
you
three
guesses
Теперь,
о
чем
я
говорю?
Я
даю
вам
три
попытки
угадать
You
feel
the
wind,
don't
ya?
Ты
чувствуешь
ветер,
не
так
ли?
You
hear
the
tires
squallin
Ты
слышишь,
как
визжат
шины
Kentucky,
Colorado,
Boston
down
to
New
Orleans
Кентукки,
Колорадо,
Бостон
вплоть
до
Нового
Орлеана
Big
bodies
get
it
done,
Dodge
Ram
preferably
Большие
тела
справляются
с
этим,
желательно
уклоняться
от
тарана
Cause
they
do
run
run,
they
do
run
run
Потому
что
они
действительно
бегут,
бегут,
они
действительно
бегут,
бегут
Black
magic,
lookin
better
then
Wesson
fryin
a
pan
of
fish
Черная
магия,
выглядишь
лучше,
чем
Вессон,
поджаривающий
рыбу
на
сковороде
Gangsta
leanin
like
they
do
in
Los
Angeles
(that's
gangsta)
Гангста
склоняется
так,
как
это
делают
в
Лос-Анджелесе
(это
гангста).
Adjective,
describin
what
I'm
rollin
in
Прилагательное,
описывающее
то,
во
что
я
ввязываюсь
Them
country
fellas
ain't
gon'
stop
it,
we
on
the
road
again
Эти
деревенские
парни
не
остановятся,
мы
снова
в
пути.
God
damn,
yes
I
am,
the
thriller
with
the
skrilla
Черт
возьми,
да,
это
я,
триллер
со
скриллой
Got
plans,
Pac
fan
+Strictly
4 my
N.I.G.G.A.Z.+
Есть
планы,
фанат
Pac
+Строго
4 моих
N.I.G.G.A.Z.+
Stop
starin,
we
not
playin
Перестань
пялиться,
мы
не
играем
Armor
color
kryptonite
Броня
цвета
криптонит
Rims
nice
but
thank
God
our
dreams
came
to
life
Диски
красивые,
но,
слава
Богу,
наши
мечты
воплотились
в
жизнь
Fast
roller,
cash
swoll
up
Быстрый
ролик,
наличные
набухают
The
mind
mold
up
Разум
формируется
The
crowd
hold
us
Толпа
удерживает
нас
Soldiers
quick
to
throw
they
rags
when
I
roll
up
Солдаты
быстро
бросают
свои
тряпки,
когда
я
сворачиваюсь
Dimes
is
quarters
Десятицентовики
- это
четвертаки
Sell
liquor,
my
rhymes
is
colder
Продаю
спиртное,
мои
рифмы
холоднее
Prophet
never
look
this
fine
since
I
grinded
Cola
Пророк
никогда
не
выглядел
так
хорошо
с
тех
пор,
как
я
измельчал
колу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Wilson, Troy L Johnson, William Hughes, Brian Scott, Kenneth Anthony, Vito Tisdale, Melvin Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.