Текст и перевод песни Nattalia Sarria - Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi")
Oh No, Oh Yes! (From "Mariya Takeuchi")
Ой, нет, ой, да! (Из "Марии Такеучи")
Una
a
una
se
van
desvaneciendo
Одна
за
другой
гаснут
Esas
luces
que
llenan
oficinas
Огни,
что
мерцают
в
конторах
Bajo
el
sonido
de
mis
zapatos
de
tacón
(looking
for
your
love)
Под
стук
моих
каблуков
(в
поисках
твоей
любви)
Sólo
quiero
verte
otra
vez
Так
хочу
увидеть
тебя
вновь
Corro
fuerte
para
no
volver,
oh!
Летя,
чтоб
не
вернуться,
ой!
En
vez
de
elegir
el
compromiso
Вместо
обязательств
Preferí
ocultar
a
todos
este
amor
Я
предпочла
скрыть
ото
всех
эту
любовь
Aunque
por
fuera
luzca,
fuerte
mujer
Хотя
снаружи
выгляжу
сильной
и
независимой
La
verdad
es
que
mi
corazón
На
самом
деле
моё
сердце
Siempre
está
temblando
de
dolor,
oh!
Постоянно
дрожит
от
боли,
ой!
Oh
no,
hoy
somos
pecadores
Ой,
нет,
сегодня
мы
грешники
But
no,
que
nada
nos
separe
Но
нет,
пусть
ничто
нас
не
разлучает
Oh
yes,
así
yo
me
prefiero
enamorar
Ой,
да,
именно
так
я
хочу
влюбляться
Oh
no,
loving
you
is
not
right
Ой,
нет,
любовь
к
тебе
неправильна
But
no,
don't
take
me
home
tonight
Но
нет,
не
увози
меня
домой
сегодня
ночью
Oh
yes,
so
baby
won't
you
hold
me
tight?
Ой,
да,
так
что,
малыш,
разве
ты
не
обнимешь
меня
крепче?
El
teatro
ha
quedado
desolado
Театр
опустел
La
farmacia
incluso
acaba
de
cerrar
Даже
аптека
только
что
закрылась
Ahí
está
el
hotel
donde
aguardarás
(I
wanna
be
your
side)
А
вот
и
отель,
где
ты
будешь
ждать
(я
хочу
быть
рядом
с
тобой)
Debería
la
calle
cruzar
Я
должна
пересечь
улицу
Pero
tiemblo
ya
no
hay
nada
más
Но
дрожу,
потому
что
больше
ничего
нет
Que
felices
son
los
enamorados
Как
же
счастливы
влюбленные
Caminando
sin
rumbo
de
la
mano
Бредущие
без
цели,
рука
в
руке
Caigo
en
tu
suave
pecho
sin
esconder
Падаю
на
твою
нежную
грудь,
не
скрывая
Son
las
lágrimas
y
el
dolor
Слёзы
и
боль
De
saber
lo
tarde
que
ocurrió
От
осознания,
как
поздно
это
произошло
Oh
no,
lo
nuestro
no
se
puede
Ой,
нет,
нам
нельзя
But
no,
qué
importa
lo
que
viene
Но
нет,
неважно,
что
будет
Oh
yes,
sólo
tu
abrazo
me
consolará
Ой,
да,
только
твои
объятия
утешат
меня
Oh
no,
it's
not
the
way
I
planned
Ой,
нет,
это
не
так,
как
я
планировала
But
no,
don't
let
it
be
"one-night-stand"
Но
нет,
не
дай
ей
стать
"одноразовой
ночью"
Oh
yes,
so
baby
try
to
understand
Ой,
да,
так
что,
малыш,
постарайся
понять
Oh
no,
hoy
somos
pecadores
Ой,
нет,
сегодня
мы
грешники
But
no,
que
nada
nos
separe
Но
нет,
пусть
ничто
нас
не
разлучает
Oh
yes,
así
yo
me
prefiero
enamorar
Ой,
да,
именно
так
я
хочу
влюбляться
Oh
no,
loving
you
is
not
right
Ой,
нет,
любовь
к
тебе
неправильна
But
no,
don't
take
me
home
tonight
Но
нет,
не
увози
меня
домой
сегодня
ночью
Oh
yes,
so
baby
won't
you
hold
me
tight?
Ой,
да,
так
что,
малыш,
разве
ты
не
обнимешь
меня
крепче?
Oh
no,
it's
not
the
way
I
planned
Ой,
нет,
это
не
так,
как
я
планировала
But
no,
don't
let
it
be
"one-night-stand"
Но
нет,
не
дай
ей
стать
"одноразовой
ночью"
Oh
yes,
so
baby
try
to
understand
Ой,
да,
так
что,
малыш,
постарайся
понять
Oh
no,
loving
you
is
not
right
Ой,
нет,
любовь
к
тебе
неправильна
But
no,
don't
take
me
home
tonight
Но
нет,
не
увози
меня
домой
сегодня
ночью
Oh
yes,
so
baby
won't
you
hold
me
tight?
Ой,
да,
так
что,
малыш,
разве
ты
не
обнимешь
меня
крепче?
Oh
no,
it's
not
the
way
I
planned
Ой,
нет,
это
не
так,
как
я
планировала
But
no,
don't
let
it
be
"one-night-stand"
Но
нет,
не
дай
ей
стать
"одноразовой
ночью"
Oh
yes,
so
baby
try
to
understand
Ой,
да,
так
что,
малыш,
постарайся
понять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariya Takeuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.