Текст и перевод песни Navii - Septième ciel
Mes
nuits
blanches
virent
au
noir
Мои
бессонные
ночи
становятся
темными.
Des
coquards
sur
mon
cœur
élastique
Кокарды
на
моем
упругом
сердце
Les
rêveurs
se
couchent
tard
Мечтатели
ложатся
спать
поздно
Quand
ils
ont
dans
les
yeux
l'Atlantique
Когда
у
них
в
глазах
Атлантика
En
boucle
dans
ma
tête
comme
un
disque
rayé
Петля
в
моей
голове,
как
поцарапанный
диск
Les
mensonges
se
répètent
sur
l'oreiller
Ложь
повторяется
на
подушке
Fais-moi
croire
que
tu
m'aimes
ailleurs
Заставь
меня
поверить,
что
ты
любишь
меня
в
другом
месте
Que
dans
les
halls
d'hôtels
Только
в
вестибюлях
отелей
Je
veux
croire
que
tu
m'aimes
à
mort
Я
хочу
верить,
что
ты
любишь
меня
до
смерти
Dans
les
yeux
sans
le
soleil
В
глазах
без
солнца
Sauter
du
septième
ciel
Прыжок
с
седьмого
неба
Sauter
du
sеptième
ciel
Прыжок
с
седьмого
неба
Des
ruеlles
au
rooftop
От
переулков
до
крыши
Je
m'invente
une
raison
d'y
croire
Я
придумал
повод
верить
Nos
corps
se
télescopent
Наши
тела
выдвигаются
Ma
grande
histoire
d'amour,
d'un
soir
Моя
великая
любовная
история
на
один
вечер
En
boucle
dans
ma
tête
comme
un
disque
rayé
Петля
в
моей
голове,
как
поцарапанный
диск
Les
mensonges
se
répètent
sur
l'oreiller
Ложь
повторяется
на
подушке
Fais-moi
croire
que
tu
m'aimes
ailleurs
Заставь
меня
поверить,
что
ты
любишь
меня
в
другом
месте
Que
dans
les
halls
d'hôtels
Только
в
вестибюлях
отелей
Je
veux
croire
que
tu
m'aimes
à
mort
Я
хочу
верить,
что
ты
любишь
меня
до
смерти
Dans
les
yeux
sans
le
soleil
В
глазах
без
солнца
Sauter
du
septième
ciel
Прыжок
с
седьмого
неба
Sauter
du
septième
ciel
Прыжок
с
седьмого
неба
En
boucle
dans
ma
tête
comme
un
disque
rayé
Петля
в
моей
голове,
как
поцарапанный
диск
Les
mensonges
se
répètent
sur
l'oreiller
Ложь
повторяется
на
подушке
Fais-moi
croire
que
tu
m'aimes
ailleurs
Заставь
меня
поверить,
что
ты
любишь
меня
в
другом
месте
Que
dans
les
halls
d'hôtels
Только
в
вестибюлях
отелей
Je
veux
croire
que
tu
m'aimes
à
mort
Я
хочу
верить,
что
ты
любишь
меня
до
смерти
Dans
les
yeux
sans
le
soleil
В
глазах
без
солнца
Sauter
du
septième
ciel
Прыжок
с
седьмого
неба
Sauter
du
septième
ciel
Прыжок
с
седьмого
неба
Sauter
du
septième
ciel
Прыжок
с
седьмого
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.