Текст и перевод песни Neide Martins - Promessa
Tenho
tanto
segredos
pra
te
revelar
У
меня
столько
секретов,
тебя
раскрыть
Já
não
me
percebes,
quando
quero
contigo
falar
Уже
не
меня,
понимаете,
когда
я
хочу
с
тобою
говорить
Vamos
conversar?
Давайте
общаться?
Sou
teu
amigo
Я
твой
друг
Conheço
bem
teus
anseios
e
tuas
aflições
Я
хорошо
знаю
твои
желания
и
твои
страдания
Quando
em
silêncio
choras
Когда
в
тишине
на
уроке
чтоб
были
E
ninguém
ouve
o
gemido
do
teu
coração
И
никто
не
слышит
стон
твоего
сердца
De
você
não
abro
mão
Вы
не
открываю
рукой
Antes
mesmo
de
você
falar
То,
с
чем
вы
говорить
Já
conhecia
o
teu
pensar
Он
уже
знал
твоего
мышления
Eu
te
formei,
te
dei
um
fôlego
de
vida
Я
тебя
изучал,
я
дал
тебе
дыхание
жизни
Pra
me
adorar
Меня
любить
Antes
mesmo
de
você
nascer
Даже
раньше,
чем
вы
родились
Antes
da
sua
história
vir
a
existir
Перед
своей
истории
существовать
Te
acalma
e
repousa
a
tua
alma
Тебя
успокаивает,
и
лежит
твоя
душа
Foi
eu
quem
te
escolhi...
- Я
тот,
кто
тебя
выбрал...
Se
caíres
eu
te
levanto
e
te
levo
em
meus
braços
Если
я
сражу
тебя
встаю
и
беру
тебя
в
моих
объятиях
Sou
teu
amigo,
estou
contigo
no
caminho
lado
a
lado
Я
твой
друг,
я
с
тобою
в
путь
рядом
Minha
promessa
está
de
pé
não
envelhece
Мое
обещание
стоит
не
стареет
Sou
teu
amparo
Я
твой
amparo
Eu
vim
te
ajudar
Я
пришел
вам
помочь
Mesmo
cansado
e
sem
força,
quase
caindo,
chegou
até
aqui
Даже
устал
и
без
сил,
почти
падая,
добрались
до
здесь
A
esperança
foi
embora
até
disse,
a
saída
é
desistir
Надежда
была
хотя
даже
сказал,
на
выход-это
сдаваться
Mas
eu
sou
o
teu
Deus
Но
я
твой
Бог
E
falo
contigo
assim
И
говорю
с
тобою
так
Estou
te
dando
graça
pra
continuar
Я
это
тебе
дает
благодать,
чтобы
продолжить
Estou
te
animando
para
caminhar
Я
тебя
анимация
для
прогулок
Estou
abrindo
as
portas
pra
você
passar
Я
открываю
двери,
чтоб
пройти
Estou
te
carregando,
pode
descansar
Я
тебе
неся,
можно
отдохнуть
Enquanto
você
chora
estou
á
te
moldar
В
то
время
как
вы
будете
плакать,
я
выбросил
тебя
бросать
Te
enchendo
de
unção
para
profetizar
Тебе
заполнения
помазание,
чтобы
пророчествовать
E
quem
duvidou
da
tua
chamada
И
тех,
кто
сомневается
в
своем
призвании
Irá
vê-la
continuar
Будет
видеть
ее
продолжить
Eu
vou
te
levantar
Я
собираюсь
поднять
Vou
cumprir
tudo
que
eu
disse
que
iria
acontecer
Буду
выполнять
все,
что
я
сказал,
что
произойдет
Eu
estou
te
dando
forças,
te
moldando
Я
даю
вам
силы,
тебе
отливая
в
форму
Minha
presença
irá
com
você
Мое
присутствие
будет
с
вами
E
no
final
da
sua
trajetória
И
в
конце
своей
траектории
Irás
cantar
vitória
Пойдешь
петь
победы
Eu
vou
te
levantar
Я
собираюсь
поднять
Vou
cumprir
tudo
que
eu
disse
que
iria
acontecer
Буду
выполнять
все,
что
я
сказал,
что
произойдет
Eu
estou
te
dando
forças,
te
moldando
Я
даю
вам
силы,
тебе
отливая
в
форму
Minha
presença
irá
com
você
Мое
присутствие
будет
с
вами
E
no
final
da
sua
trajetória
И
в
конце
своей
траектории
Vitória,
vitória,
vitória,
vitória
Победа,
победа,
победа,
победа
Vitória,
vitória,
vitória,
vitória
Победа,
победа,
победа,
победа
Enquanto
você
me
da
glória,
quebro
todas
as
correntes
А
вы
мне
славу,
нарушаю
все
цепи
Faço
o
ambiente
estremecer
Делаю
среды
вздрогнуть
Enquanto
você
me
dá
glória,
algo
novo
acontece
В
то
время
как
вы
даете
мне
слава,
что-то
новое
происходит
E
faço
o
fogo
descer
И
делаю
огня,
сходящего
Me
dá
glória
que
eu
trabalho
Дает
мне
славу,
что
я
работаю
Me
dá
glória
que
eu
faço
Дает
мне
славу,
что
я
делаю
Me
dá
glória
que
eu
vou
começar
agir
Дает
мне
славу,
что
я
собираюсь
начать
действовать
Me
dá
glória
que
eu
desfaço
o
embaraço
Дает
мне
славу,
что
я
...
смущение
Quebro
a
lança
e
corto
o
laço
e
faço
o
gigante
cair
Нарушаю
копье
и
corto
петлю
и
делаю
гигантский
падать
No
teu
glória
eu
visito
a
tua
casa
В
твоей
славе
я
посещаю
твой
дом
No
teu
glória
eu
te
encho
de
poder
В
твоей
славе,
я
тебя
заполняю
силы
No
teu
glória
eu
entro
com
providência
e
se
caíres
na
fornalha
В
твоей
славе
я
иду
с
промысла,
а
если
падешь
в
печи
Eu
passeio
junto
com
você...
Я
ездить
вместе
с
вами...
Irás
cantar
vitória...
Пойдешь
петь
победу...
Tu
irás
cantar...
Будешь
петь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joktã Araújo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.