Текст и перевод песни Neil Diamond - Courtin' Disaster
You
walk
by
me
Ты
проходишь
мимо
меня.
And
my
heart
goes
faster
И
мое
сердце
бьется
быстрее.
Those
eyes
that
smile,
I
know
all
the
while
Эти
глаза,
которые
улыбаются,
я
знаю
все
это
время.
I′m
courtin'
disaster
Я
ухаживаю
за
катастрофой.
You
call
my
tune,
I
just
obey
it
Ты
зовешь
мою
мелодию,
я
просто
подчиняюсь
ей.
Was
long
ago
you
loved
me,
I
know
Давным-давно
ты
любил
меня,
я
знаю.
I
once
heard
you
say
it
Однажды
я
слышал,
как
ты
это
сказала.
So
I
keep
going
on
without
ever
knowing
Так
что
я
продолжаю
идти
вперед,
даже
не
подозревая
об
этом.
All
that
I
need
to
do
Все
что
мне
нужно
сделать
And
I
know
some
how,
И
я
кое-что
знаю,
It′s
the
same
way
now
for
you.
То
же
самое
происходит
и
с
тобой.
And
you're
courtin'
disaster
too
И
ты
тоже
ухаживаешь
за
катастрофой.
I′m
not
an
innocent
man
Я
не
невинный
человек.
Then
you
happened
my
way
А
потом
ты
оказался
на
моем
пути.
Two
paths
that
chanced
to
cross
Два
пути,
которые
случайно
пересеклись.
One
night
on
some
secret
highway
Однажды
ночью
на
тайной
дороге.
Still
hear
your
words
Все
еще
слышу
твои
слова.
And
I
believe
you
meant
it
И
я
верю,
что
ты
имел
это
в
виду.
Your
voice,
that
sound,
the
heat
Твой
голос,
этот
звук,
этот
жар
...
What′s
worse,
I
still
can
remember
Что
еще
хуже,
я
все
еще
помню.
Can
I
keep
going
on
without
ever
knowing
Могу
ли
я
продолжать
жить,
даже
не
зная
об
этом?
All
that
I
need
to
do
Все
что
мне
нужно
сделать
And
to
know
some
how
И
знать,
как
...
It's
the
same
way
now
for
you
То
же
самое
и
с
тобой.
And
we′re
courtin'
disaster
И
мы
обхаживаем
катастрофу.
Yeah,
we′re
courtin'
disaster
Да,
мы
обхаживаем
катастрофу.
I
could
try
to
run
away
Я
мог
бы
попытаться
убежать.
But
the
feeling
just
won′t
set
me
free
Но
это
чувство
просто
не
освободит
меня.
If
you
need
to
find
me,
Если
тебе
нужно
найти
меня,
You
can
find
me
here
waiting
Ты
можешь
найти
меня
здесь
в
ожидании.
That's
where
I'll
be
Вот
где
я
буду.
So
walk
on
by
Так
что
проходи
мимо
Temptation′s
growin′
Искушение
растет.
Sometimes
you
court
disaster
Иногда
ты
ухаживаешь
за
катастрофой.
Just
cause
it
keeps
you
going.
Просто
потому,
что
это
поддерживает
тебя.
There's
times
you
court
disaster
too
Бывают
времена,
когда
ты
тоже
терпишь
неудачу.
Without
ever
knowing
Даже
не
подозревая
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond, David Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.