Текст и перевод песни Nej - Ana Kidali
J'ai
joué
avec
le
feu,
je
me
suis
perdu
dans
ses
yeux
أنا
أنا
كيدالي،
أ
كيدالي
Я
играла
с
огнем,
я
потерялась
в
твоих
глазах
Я
ушла
от
тебя,
ты
моя
любовь
J'ai
tant
donnée,
pardonnée
il
est
temps
de
se
dire
adieu
أنا
أنا
كيدالي،
يا
ليلي
Я
столько
отдала,
прощала
пора
нам
распрощаться
Я
ушла
от
тебя,
дорогая
كمالي
معاك،
أمالي
معاك،
قلبي
معاك
Моя
жизнь
с
тобой,
мои
мечты
с
тобой,
мое
сердце
с
тобой
حياتي
معاك
أنا
وإياك
غير
أنا
وإياك
Моя
жизнь
моя
и
твоя
и
больше
ничья
Je
ne
veux
pas
être
le
deuxième
choix
أنا
أنا
موش
أنانية
Я
не
хочу
быть
не
на
первом
месте
Я
ушла
от
тебя,
я
ведь
не
эгоистка
Tu
es
sans
foi
ni
loi
regarde
moi
et
peut
être
que
demain
sera
meilleur
Ты
без
веры
и
закона
взгляни
на
меня
и
может
завтра
будет
лучше
ممم
وينك؟
وينك؟
ارجع،
ارجع،
ارجعلي
Ммм
где
ты?
Где
ты?
Возвращайся,
возвращайся,
вернись
ко
мне
وينك؟
وينك؟
ارجعلي
Где
ты?
Где
ты?
Вернись
ко
мне
J'ai
posé
mon
coeur
entre
tes
mains
(قلبي
في
قلبك)
Я
положила
свое
сердце
в
твои
руки
(Мое
сердце
в
твоем
сердце)
J'ai
posé
mon
coeur
entre
tes
mains
(قلبي
في
قلبك)
Я
положила
свое
сердце
в
твои
руки
(Мое
сердце
в
твоем
сердце)
J'ai
posé
mon
coeur
entre
tes
mains
(قلبي
في
قلبك)
Я
положила
свое
сердце
в
твои
руки
(Мое
сердце
в
твоем
сердце)
J'ai
posé
mon
coeur
entre
tes
mains
Я
положила
свое
сердце
в
твои
руки
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла
أنا
أنا
كيدالي،
بعشقك
Я
ушла
от
тебя,
я
тебя
любила
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла
أنا
أنا
كيدالي،
بعشقك
Я
ушла
от
тебя,
я
тебя
любила
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла
أنا
أنا
كيدالي،
بعشقك
Я
ушла
от
тебя,
я
тебя
любила
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي،
آه
آه
آه
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла,
ах
ах
ах
Deviens
l'étoile
de
mes
nuits
moi
qui
te
pensée
acquis
أنا
أنا
كيدالي،
أ
كيدالي
Стань
звездой
моих
ночей
я
думала
что
ты
мой
Я
ушла
от
тебя,
ты
моя
любовь
Mais
bon
ainsi
va
la
vie
c'est
maman
qui
me
l'a
dit
أنا
أنا
كيدالي،
يا
ليلي
Но
так
распорядилась
жизнь
мама
мне
так
сказала
Я
ушла
от
тебя,
дорогая
بحبك
كتير
يا
غالي،
أنت
لي
شغلتي
بالي
Я
тебя
так
люблю,
милый,
ты
все
мои
мысли
أنا
روحي
ما
بين
ايديك،
بين
ايديك
Моя
душа
в
твоих
руках,
в
твоих
руках
نسيني
الدنيا،
دنيا،
أنت
نور
عينيا
Забудь
меня
мир,
мир,
ты
свет
моих
очей
Dit
moi
où
ça
nous
mèneras,
est-ce
que
tu
m'aimeras
pour
le
meilleur
et
le
pire?
Скажи
мне
к
чему
это
приведет,
ты
будешь
любить
меня
в
горе
и
в
радости?
J'ai
posé
mon
coeur
entre
tes
mains
(قلبي
في
قلبك)
Я
положила
свое
сердце
в
твои
руки
(Мое
сердце
в
твоем
сердце)
J'ai
posé
mon
coeur
entre
tes
mains
(قلبي
في
قلبك)
Я
положила
свое
сердце
в
твои
руки
(Мое
сердце
в
твоем
сердце)
J'ai
posé
mon
coeur
entre
tes
mains
(قلبي
في
قلبك)
Я
положила
свое
сердце
в
твои
руки
(Мое
сердце
в
твоем
сердце)
J'ai
posé
mon
coeur
entre
tes
mains
Я
положила
свое
сердце
в
твои
руки
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла
أنا
أنا
كيدالي،
بعشقك
Я
ушла
от
тебя,
я
тебя
любила
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла
أنا
أنا
كيدالي،
بعشقك
Я
ушла
от
тебя,
я
тебя
любила
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла
أنا
أنا
كيدالي،
بعشقك
Я
ушла
от
тебя,
я
тебя
любила
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي،
آه
آه
آه
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла,
ах
ах
ах
روحي
معاك،
روحي
معاك،
آه
روحي
معاك
Моя
душа
с
тобой,
моя
душа
с
тобой,
ах
моя
душа
с
тобой
روحي
معاك،
روحي
معاك
Моя
душа
с
тобой,
моя
душа
с
тобой
روحي
معاك،
روحي
معاك،
روحي
معاك
Моя
душа
с
тобой,
моя
душа
с
тобой,
моя
душа
с
тобой
روحي
معاك،
روحي
معاك
Моя
душа
с
тобой,
моя
душа
с
тобой
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла
أنا
أنا
كيدالي،
بعشقك
Я
ушла
от
тебя,
я
тебя
любила
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла
أنا
أنا
كيدالي،
بعشقك
Я
ушла
от
тебя,
я
тебя
любила
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла
أنا
أنا
كيدالي،
بعشقك
Я
ушла
от
тебя,
я
тебя
любила
أنا
أنا
كيدالي،
كيدالي،
آه
آه
آه
Я
ушла
от
тебя,
я
ушла,
ах
ах
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.