Текст и перевод песни Nek - Laura No Està - DJ Antoine vs Mad Mark 2K15 Holiday
Laura No Està - DJ Antoine vs Mad Mark 2K15 Holiday
Laura Isn't Here - DJ Antoine vs Mad Mark 2K15 Holiday
Laura
no
está,
Laura
se
fue,
Laura
se
escapa
de
mi
vida
Laura
isn't
here,
Laura
is
gone,
Laura
escaped
from
my
life
Y
tú
que
si
estás
preguntas
por
qué
la
amo
a
pesar
de
las
heridas
And
you,
who
are
here,
ask
why
I
love
her
despite
the
wounds
Lo
ocupa
todo
su
recuerdo,
no
consigo
olvidar
Her
memory
occupies
everything,
I
can't
forget
El
peso
de
su
cuerpo
The
weight
of
her
body
Laura
no
está,
eso
lo
sé,
y
no
la
encontraré
en
tu
piel
Laura
isn't
here,
I
know
that,
and
I
won't
find
her
in
your
skin
Es
enfermito,
sabes
que
no
quisiera
besarte
a
tí
pensando
en
ella
It's
sick,
you
know
I
wouldn't
want
to
kiss
you
thinking
of
her
Esta
noche
inventaré
una
tregua,
ya
no
quiero
pensar
más
Tonight
I
will
invent
a
truce,
I
don't
want
to
think
anymore
Contigo
olvidaré
su
ausencia
With
you,
I
will
forget
her
absence
Y
si
te
como
a
besos,
tal
vez,
la
noche
sea
más
corta,
no
lo
sé
And
if
I
devour
you
with
kisses,
maybe,
the
night
will
be
shorter,
I
don't
know
Yo
solo
no
me
basto,
quédate,
y
lléname
su
espacio,
quédate
I'm
not
enough
on
my
own,
stay,
and
fill
her
space,
stay
Laura
se
fue,
no
dijo
adiós,
déjando
rota
mi
pasión
Laura
left,
she
didn't
say
goodbye,
leaving
my
passion
broken
Laura
quizá
ya
me
olvidó
y
otro
robó
su
corazón
Laura
may
have
already
forgotten
me
and
another
stole
her
heart
Yo
sólo
sé
decir
su
nombre,
no
recuerdo
ni
siquiera
el
mío
I
only
know
how
to
say
her
name,
I
don't
even
remember
mine
¿Quién
me
abrigará
este
frío?
Who
will
shelter
me
from
this
cold?
Y
si
te
como
a
besos,
tal
vez,
la
noche
sea
más
corta,
no
lo
sé
And
if
I
devour
you
with
kisses,
maybe,
the
night
will
be
shorter,
I
don't
know
Yo
solo
no
me
basto,
quédate,
y
lléname
su
espacio,
quédate
I'm
not
enough
on
my
own,
stay,
and
fill
her
space,
stay
Puede
ser
difícil
para
ti
It
may
be
difficult
for
you
Pero
no
puedo
olvidarla
But
I
can't
forget
her
Creo
que
es
lógico
I
think
it's
logical
Por
más
que
yo
intente
escaparme,
ella
está
No
matter
how
much
I
try
to
escape,
she's
there
Unas
horas
jugaré
a
quererte
For
a
few
hours,
I
will
play
at
loving
you
pero
cuando
vuelva
a
amanecer
But
when
dawn
comes
again
me
perderás
para
siempre
You
will
lose
me
forever
Y
si
te
como
a
besos,
sabrás,
lo
mucho
que
me
duele,
este
dolor
And
if
I
devour
you
with
kisses,
you
will
know
how
much
this
pain
hurts
me
No
encontraré
en
tu
abrazo
el
sabor
de
los
sueños
que
Laura,
me
robó
I
won't
find
in
your
embrace
the
taste
of
the
dreams
that
Laura
stole
from
me
Si
me
enredo
en
tu
cuerpo,
sabrás,
que
sólo
Laura
es
dueña
de
mi
amor
If
I
get
tangled
in
your
body,
you
will
know
that
only
Laura
owns
my
love
No
encontraré
en
tu
abrazo
el
sabor
de
los
besos
que
Laura,
me
robó
I
won't
find
in
your
embrace
the
taste
of
the
kisses
that
Laura
stole
from
me
Me
robó
She
stole
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASSIMO VARINI, ANTONIO DE SANTIS, SPANISH ADAPTATION:, FILIPPO NEVIANI, NURIA DIAZ, RAQUEL DIAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.