Текст и перевод песни Nelson De La Olla y La Banda Chula - Pirulo
Esta
es
una
historia
triste
la
que
le
voy
Вот
тебе
история
печальная,
которую
я
хочу
Una
historia
triste
la
que
le
voy
a
История
печальная,
которую
я
хочу
Porque
en
el
doble
sentido
no
vayan
a
mal
Потому
что
в
двойном
смысле
не
думай
плохого
Porque
de
doble
sentido,
no
vayan
a
mal
Потому
что
в
двойном
смысле,
не
думай
плохого
Era
un
viejo
que
al
morirse
quería
un
Жил
старик,
и
перед
смертью
загадал
Ultimo
deseo
Последнее
желание
Un
viejo
que
al
morirse
pidió
un
ultimo
Старик
перед
смертью
попросил
выполнить
Y
llamó
todos
sus
hijos,
desde
el
lindo
И
позвал
всех
своих
детей,
от
самого
красивого
Hasta
el
mas
feo
До
самого
уродливого
Llamó
todos
sus
hijos,
desde
el
lindo
Позвал
всех
своих
детей,
от
самого
красивого
Hasta
el
mas
feo
До
самого
уродливого
Todo
el
mundo
se
miraba
la
cara
Все
смотрели
друг
на
друга
Aquella
era
una
noche
decisiva
Этой
ночью
решалось
все
No
sabían
si
el
viejo
se
quedaba
o
se
iba
Не
знали,
старик
останется
или
уйдет
Y
todos
lloraban...
И
все
плакали...
Era
un
caso
muy
extraño
porqué
el
viejo
Случай
был
очень
странный,
потому
что
старик
Un
caso
muy
extraño
porqué
el
viejo
casi
Случай
был
очень
странный,
потому
что
старик
Quería
que
le
dieran
un
beso
en
cada
parte
Хотел,
чтобы
его
поцеловали
в
каждую
часть
El
quería
un
beso
en
cada
parte
de
su
Он
хотел
поцелуй
в
каждую
часть
своего
Todo
lo
que
el
viejo
decía,
rimaba
por
Все,
что
старик
говорил,
рифмовалось
в
Lo
que
el
viejo
decía,
rimaba
por
donde
Что
старик
говорил,
рифмовалось
в
Con
los
nombres
de
sus
hijos,
y
oigan
en
С
именами
его
детей,
и
послушайте,
как!
De
que
manera!
Как
именно!
Con
los
nombres
de
sus
hijos,
y
oigan
en
С
именами
его
детей,
и
послушайте,
как!
De
que
manera!
Как
именно!
Emiliano,
ven
dame
un
beso
en
la
mano
Эмилиано,
иди
сюда
и
поцелуй
меня
в
руку
Teresa,
dame
un
beso
en
la
cabeza
Тереза,
поцелуй
меня
в
голову
Chichì,
dame
un
beso
en
la
nariz
Чичи,
поцелуй
меня
в
нос
Chencho,
ven
dame
un
beso
en
el
pecho
Ченчо,
иди
и
поцелуй
меня
в
грудь
Aleja,
ven
dame
un
beso
en
la
oreja
Алеха,
иди
и
поцелуй
меня
в
ухо
Rosa,
ven
dame
un
beso
en
la
boca
Роза,
иди
и
поцелуй
меня
в
губы
Bisente,
ven
dame
un
beso
en
la
frente
Бисенте,
иди
и
поцелуй
меня
в
лоб
Piruloooooo,
ven
que
no
es
'onde
tu
Пирулоооо,
ну
же,
не
там,
где
ты
Piensas
muchacho!
Думаешь,
сын!
Ven
à
atender
a
tu
viejo!
Иди
поцелуй
своего
старика!
Dame
un
beso,
tu
sabes
a
donde!
Дай
мне
поцелуй,
ты
же
знаешь,
где!
No,
allí
noooo,
mal
pensado!
Нет,
там
нет,
грязный
умник!
La
Banda
Chula!
Banda
Chula!
Era
un
caso
muy
extraño
porqué
el
viejo
Случай
был
очень
странный,
потому
что
старик
Un
caso
muy
extraño
porqué
el
viejo
casi
Случай
был
очень
странный,
потому
что
старик
Quería
que
le
dieran
un
beso
en
cada
parte
Хотел,
чтобы
его
поцеловали
в
каждую
часть
El
quería
un
beso
en
cada
parte
de
su
Он
хотел
поцелуй
в
каждую
часть
своего
Todo
lo
que
el
viejo
decía,
rimaba
por
Все,
что
старик
говорил,
рифмовалось
в
Lo
que
el
viejo
decía,
rimaba
por
donde
Что
старик
говорил,
рифмовалось
в
Con
los
nombres
de
sus
hijos,
y
oigan
en
С
именами
его
детей,
и
послушайте,
как
Con
los
nombres
de
sus
hijos,
y
oigan
en
С
именами
его
детей,
и
послушайте,
как
Emiliano,
ven
dame
un
beso
en
las
manos
Эмилиано,
иди
и
поцелуй
меня
в
руки
Teresa,
dame
un
beso
en
la
cabeza
Тереза,
поцелуй
меня
в
голову
Chichì,
dame
un
beso
en
la
nariz
Чичи,
поцелуй
меня
в
нос
Chencho,
ven
dame
un
beso
en
el
pecho
Ченчо,
иди
и
поцелуй
меня
в
грудь
Aleja,
ven
dame
un
beso
en
la
oreja
Алеха,
иди
и
поцелуй
меня
в
ухо
Rosa,
ven
dame
un
beso
en
la
boca
Роза,
иди
и
поцелуй
меня
в
губы
Bisente,
ven
dame
un
beso
en
la
frente
Бисенте,
иди
и
поцелуй
меня
в
лоб
Pirulo!
No
te
me
esconda,
ven!
No
te
me
Пируло!
Не
прячься,
давай!
Не
прикидывайся
Ven
Pirulo!
Ven!
Иди
сюда,
Пируло!
Иди!
Ay
Dios,
ya,
llamenlo
que
venga!
Боже,
ну,
позовите
его!
Пусть
приходит!
Que
no
se
mande!
Que
venga!
Не
выпендривается!
Пусть
приходит!
Bueno
Pirulo!
Si
yo
fuera
tu,
me
cambiara
Ну,
Пируло!
Если
бы
я
был
тобой,
то
сменил
бы
El
viejo
seguía
insistiendo:
Старик
продолжал
настаивать:
Ven
acà
Pirulo!
. Quien?
Иди
сюда,
Пируло!
Кто
это?
Ven
acà
Pirulo!
. Yo
no!
Иди
сюда,
Пируло!
Не
я!
Ven
acà
Pirulo!
. Ahy
no!
Иди
сюда,
Пируло!
Нет,
туда
нет!
Ven
acà
Pirulo!
. Allì
no!
Иди
сюда,
Пируло!
Там
нет!
Ven
acà
Pirulo!
. Que
no!
Иди
сюда,
Пируло!
Нет!
Ven
acà
Pirulo!
. Papà,
no!
Иди
сюда,
Пируло!
Папа,
нет!
Ven
acà
Pirulo!
. No!
Иди
сюда,
Пируло!
Нет!
Ven
acà
Pirulo!
. Mire!
No!
Иди
сюда,
Пируло!
Пойми!
Нет!
Pirulo
esto
te
pasò
pol
no
llamarte
Nelson
Пируло,
это
с
тобой
случилось
потому
что
тебя
не
De
la
Hoya!
Зовут
Нельсон
Де
ла
Хойя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.