Текст и перевод песни Nerina Pallot - No Harm Done
You've
been
going
with
the
motion
Ты
двигался
вместе
с
движением.
It's
a
path
you
can't
resist
Это
путь,
которому
ты
не
можешь
сопротивляться.
So
put
your
money
where
your
mouth
is,
baby
Так
что
положи
свои
деньги
туда,
где
твой
рот,
детка.
Or
is
it
something
that
you
missed
Или
ты
что-то
упустил?
If
it
was
easy
you'd
be
there
now
Если
бы
это
было
легко,
ты
бы
уже
был
там.
If
it
was
easy
you'd
be
everybody
else
Если
бы
это
было
легко,
ты
был
бы
кем
угодно
другим.
You
know
you
really
changed
Знаешь,
ты
действительно
изменился.
'Cause
you
fall
but
you
get
up
again
Потому
что
ты
падаешь,
но
снова
поднимаешься.
You
sort
the
men
from
the
boys
Ты
отделяешь
мужчин
от
мальчиков.
'Cause
the
boys,
they're
just
talking
again
Потому
что
мальчики,
они
просто
снова
разговаривают.
And
now
you're
really
living
И
теперь
ты
действительно
живешь.
'Cause
you
know
what
is
like
to
feel
pain
Потому
что
ты
знаешь,
каково
это-чувствовать
боль.
NO
HARM
DONE,
come
on
and
do
it
again
Ничего
страшного,
давай,
сделай
это
снова.
NO
HARM
DONE,
come
on,
let's
do
it
again
Ничего
страшного,
давай
сделаем
это
снова.
You
don't
be
giving
to
inertia
Не
поддавайся
инерции.
Don't
you
get
wrapped
up
in
the
news
Разве
ты
не
зациклен
на
новостях?
You
just
keep
looking
at
the
window
Sunday
Ты
просто
продолжаешь
смотреть
в
окно.
While
all
the
children
stay
on
news
В
то
время
как
все
дети
остаются
в
новостях
You
don't
wanna
be
like
them
Ты
не
хочешь
быть
как
они
You
don't
wanna
be
like
everybody
else
Ты
не
хочешь
быть
как
все
You
know
you
really
changed
Знаешь,
ты
действительно
изменился.
'Cause
you
fall
but
you
get
up
again
Потому
что
ты
падаешь,
но
снова
поднимаешься.
You
sort
the
men
from
the
boys
Ты
отделяешь
мужчин
от
мальчиков.
'Cause
the
boys,
they're
just
talking
again
Потому
что
мальчики,
они
просто
снова
разговаривают.
And
now
you're
really
living
И
теперь
ты
действительно
живешь.
'Cause
you
know
what
is
like
to
feel
pain
Потому
что
ты
знаешь,
каково
это-чувствовать
боль.
NO
HARM
DONE,
come
on
and
do
it
again
Ничего
страшного,
давай,
сделай
это
снова.
NO
HARM
DONE,
come
on,
let's
do
it
again
Ничего
страшного,
давай
сделаем
это
снова.
I
know
the
ways,
the
ways
Я
знаю
пути,
пути.
Was
always
on
your
mind
Я
всегда
был
у
тебя
на
уме
Your
mind
is
yours
Твой
разум
принадлежит
тебе.
Yours
and
yours
alone
Твой
и
только
твой.
You
don't
persuade,
you
get
up
Ты
не
уговариваешь,
ты
встаешь.
Now
you
do
it
all
again
Теперь
ты
делаешь
все
это
снова.
You
get
up
and
you
do
it
all
again
Ты
встаешь
и
делаешь
все
это
снова.
You
know
you
really
changed
Знаешь,
ты
действительно
изменился.
'Cause
you
fall
but
you
get
up
again
Потому
что
ты
падаешь,
но
снова
поднимаешься.
You
sort
the
men
from
the
boys
Ты
отделяешь
мужчин
от
мальчиков.
'Cause
the
boys,
they're
just
talking
again
Потому
что
мальчики,
они
просто
снова
разговаривают.
And
now
you're
really
living
И
теперь
ты
действительно
живешь.
'Cause
you
know
what
is
like
to
feel
pain
Потому
что
ты
знаешь,
каково
это-чувствовать
боль.
NO
HARM
DONE,
come
on
and
do
it
again
Ничего
страшного,
давай,
сделай
это
снова.
NO
HARM
DONE,
come
on,
let's
do
it
again
Ничего
страшного,
давай
сделаем
это
снова.
NO
HARM
DONE,
come
on
and
do
it
again
Ничего
страшного,
давай,
сделай
это
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nerina Natasha Georgina Pallot, Andrew Vincent Chatterley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.