Текст и перевод песни Nesrin Sipahi - Ay Beyaz Deniz Mavi, Eğlenin Kızlar
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть
Sandalımız
sanki
uçan
bir
kuştur
Наша
лодка
как
будто
летающая
птица
Hayat
dalgalar
gibi
bazen
yokuştur
Жизнь
иногда
спускается,
как
волны
Emirgan'dan
Marmara'ya,
Kınalı
Büyük
Ada'ya
Из
Эмиргана
в
Мармару,
на
Большой
остров
Киналы
Aşkımızı
mavi
suya
gizleyelim
mi
yah,
yah?
Может,
спрячем
нашу
любовь
в
голубой
воде?
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть
Hayatta
ne
vardır
kıymetli,
baki?
Что
в
жизни,
драгоценный,
смотри?
Kimimiz
sarhoş
gibi,
kimimiz
safi
Некоторые
из
нас
пьяны,
некоторые
наивны
Hayat
böyle,
giden
gelmez
такова
жизнь,
никто
не
приходит
Ağlayanlar
neden
gülmez?
Почему
те,
кто
плачет,
не
смеются?
Aşkımızı
kimse
bilmez;
gizleyelim
mi
yah,
yah?
Никто
не
знает
о
нашей
любви;
может,
спрячемся?
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть
Sandalımız
sanki
uçan
bir
kuştur
Наша
лодка
как
будто
летающая
птица
Hayat
dalgalar
gibi
bazen
yokuştur
Жизнь
иногда
спускается,
как
волны
Emirgan'dan
Marmara'ya,
Kınalı
Büyük
Ada'ya
Из
Эмиргана
в
Мармару,
на
Большой
остров
Киналы
Aşkımızı
mavi
suya
gizleyelim
mi
yah,
yah?
Может,
спрячем
нашу
любовь
в
голубой
воде?
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть
Ay
beyaz,
deniz
mavi;
eğlenin
kızlar
Луна
белая,
море
голубое;
веселитесь,
девочки
Yârinden
ayrılanın
yüreği
sızlar
yah,
yah
Сердце
того,
кто
уйдет
завтра,
будет
жалеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selahattin Sarikaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.