Nessbeal - Romance noire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nessbeal - Romance noire




Romance noire
Dark Romance
Ok
Ok
Les bonnes résolutions s′prennent une fois sorti d'prison
Good resolutions are made once you're out of prison
Direction la mosquée, j′suis d'retour à la maison, nouvel horizon
Heading to the mosque, I'm back home, new horizon
La beuh pousse à la place du gazon
Weed grows in place of the lawn
Nouvelle saison, trop d'danger, dangereuses liaisons
New season, too much danger, dangerous liaisons
J′ai nagé des kilomètres de merde comme Andy Dufresnes
I swam kilometers of shit like Andy Dufresne
La pénitentiaire freine, mais tah l′État, tu t'mets LIM
The penitentiary slows down, but hey state, you're going crazy
Passe une IRM dans mon crâne, rien qu′ça remem
Get an MRI scan of my skull, just that remembers
Neurones brulées au fourneau dans ma kipa la warlel
Neurons burnt in the furnace in my kippah, damn it
La rue quand t'es dedans, tu l′sais quand tes balles s'mettent à siffler (blah)
The street when you're in it, you know it when your bullets start whistling (blah)
J′ai passé l'BEP du crime à Michelet
I passed the crime vocational training at Michelet
Pris au piège entre un mur de béton, l'aut′ de barbelés
Trapped between a concrete wall and a barbed wire one
Les pétitions, la délation, les citoyens relais
Petitions, snitching, citizen relays
Nos mères ont veut les combler, on rêve de blé
Our mothers, we want to spoil them, we dream of money
On met du whisky-coca dans les gobelets pour calmer nos plaies
We put whiskey-coke in cups to soothe our wounds
J′fume de la hi' crache des sanglants couplets
I smoke weed, spit bloody verses
PSCTNE2S sera prêt quand ton bras l′couperait
PSCTNE2S will be ready when your arm gets cut off
Romance noire, pavé d'sang sur le purgatoire
Dark romance, blood-paved path to purgatory
Tout l′monde dans la danse, quartier chaud, four crématoire
Everyone's in the dance, hot neighborhood, crematorium
Comment lui refuser cette danse, j'chante la violence à l′exutoire
How can I refuse this dance, I sing violence to the outlet
Mon insolence a mis la tess' en transe
My insolence put the hood in a trance
Romance noire, pavé d'sang sur le purgatoire
Dark romance, blood-paved path to purgatory
Tout l′monde dans la danse, quartier chaud, four crématoire
Everyone's in the dance, hot neighborhood, crematorium
Comment lui refuser cette danse, j′chante la violence à l'exutoire
How can I refuse this dance, I sing violence to the outlet
Mon insolence a mis la tess′ en transe
My insolence put the hood in a trance
On survit avec les allocations familiales
We survive on family allowances
Taux d'suicides augmente, alcoolisation fœtale
Suicide rates are rising, fetal alcohol syndrome
Romance noire, c′est du sang sur le pétale
Dark romance, it's blood on the petal
Chrysanthème, superfusion on réfléchit à l'hôpital
Chrysanthemum, superfusion, we reflect at the hospital
Y a les images comme au cinéma, pas besoin d′détails
There are images like in the movies, no need for details
La balle tu t'la manges dans l'front, s′tu fuis pas l′champs d'bataille
You take the bullet in the forehead if you don't flee the battlefield
Elle a des calibres la police municipale
The municipal police have calibers
Une bande de baltringues à qui on donne des 38 spécial
A bunch of clowns who are given .38 Specials
Nos fins d′mois sont cruciales
Our end of months are crucial
Ici, c'est l′smic qui pompe nos amours, rendent l'été glacial
Here, it's the minimum wage that pumps our loves, makes summer icy
J′attends l'coup d'grâce, en plus j′dois dire gracias
I await the final blow, and I must say thank you
Grosse dédicace, Hautes-Noues Peace, j′suis son biographe
Big shout out, Hautes-Noues Peace, I'm its biographer
Sous l'hall, c′est nos sales dégaines
Under the hall, it's our dirty looks
C'est fini les barrettes, ça bicrave à la one again
No more joints, it's dealing again
La bombonne dans la gaine, moi, j′fais plus confiance en mon gun
The canister in the sheath, me, I no longer trust my gun
Parano, c'était l′million, rêve de grand
Paranoid, it was the million, a big dream
Romance noire, pavé d'sang sur le purgatoire
Dark romance, blood-paved path to purgatory
Tout l'monde dans la danse, quartier chaud, four crématoire
Everyone's in the dance, hot neighborhood, crematorium
Comment lui refuser cette danse, j′chante la violence à l′exutoire
How can I refuse this dance, I sing violence to the outlet
Mon insolence a mis la tess' en transe
My insolence put the hood in a trance
Romance noire, pavé d′sang sur le purgatoire
Dark romance, blood-paved path to purgatory
Tout l'monde dans la danse, quartier chaud, four crématoire
Everyone's in the dance, hot neighborhood, crematorium
Comment lui refuser cette danse, j′chante la violence à l'exutoire
How can I refuse this dance, I sing violence to the outlet
Mon insolence a mis la tess′ en transe
My insolence put the hood in a trance
Aux enterrements, chacun pleure ses soucis
At funerals, everyone mourns their worries
Elle fait planer la mort, la faucheuse alias la PJ
She makes death hover, the grim reaper aka the PJ (police judiciaire)
Aux archives ça sent la bougie, du haschich dans les ogives
In the archives it smells like candles, hashish in the ogives
Logique, on vit tous un dramologie
Logically, we all live a drama
Une déflagration dans la jungle, c'est le lion qui rugit
A deflagration in the jungle, it's the lion that roars
Hémorragie, avale ta galette, si t'as pas vu les hyènes surgirent
Hemorrhage, swallow your cookie, if you haven't seen the hyenas appear
Prend du recul en cellule, trop tard pour réfléchir
Take a step back in the cell, too late to think
Loin d′la téss′, en central, du calme pour réfléchir
Far from the hood, in central, calm to reflect
C'est nos blessures aussi profondes que ma tombe
It's our wounds as deep as my grave
Si tu t′calmes, j'ricane, des bastos, il en pleut des trombes
If you calm down, I hurricane, bullets, it rains cats and dogs
Y a pas d′marche arrière si tu t'trompes
There's no going back if you're wrong
Pour voir chuter 92i, c′est guichet fermé les tribunes, son on-s
To see 92i fall, it's sold out stands, its on-s
Romance noire, pavé d'sang sur le purgatoire
Dark romance, blood-paved path to purgatory
Tout l'monde dans la danse, quartier chaud, four crématoire
Everyone's in the dance, hot neighborhood, crematorium
Comment lui refuser cette danse, j′chante la violence à l′exutoire
How can I refuse this dance, I sing violence to the outlet
Mon insolence a mis la tess' en transe
My insolence put the hood in a trance
Romance noire, pavé d′sang sur le purgatoire
Dark romance, blood-paved path to purgatory
Tout l'monde dans la danse, quartier chaud, four crématoire
Everyone's in the dance, hot neighborhood, crematorium
Comment lui refuser cette danse, j′chante la violence à l'exutoire
How can I refuse this dance, I sing violence to the outlet
Mon insolence a mis la tess′ en transe
My insolence put the hood in a trance
Pour foutre le feu y a pas qu'l'essence
To set fire there's not only gasoline
Laisse les faux en convalescence
Let the fakes convalesce
Animalsons
Animalsons





Авторы: Dumoulin Clement Nicolas Henri, Jouanneaux Marc Henry, Selhy Nabil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.