Текст и перевод песни Nicholis Louw - My Hart Is aan die Brand
Daar
kom
'n
tyd
in
elke
man
se
lewe
В
жизни
каждого
человека
наступает
момент
Wat
jy
wil
weet
net
waar
die
liefde
lê
То,
что
ты
хочешь
знать,
где
именно
лежит
Любовь
Dan
kom
daar
'n
girl
en
sy
draai
jou
drome
om
Потом
появляется
девушка,
и
она
переворачивает
твои
мечты
En
as
jy
jou
weer
kan
kry
dan
is
dit
alles
verby
И
если
ты
сможешь
найти
себя
снова,
все
будет
кончено.
Ek
kan
my
geluk
nie
glo
ek
was
onder
nou's
ek
bo
Я
не
могу
поверить
в
свою
удачу,
Я
был
внизу,
а
теперь
я
наверху.
Daar's
'n
meisie
wat
my
hart
wil
hê
Есть
девушка,
которая
хочет
заполучить
мое
сердце.
Sit
my
af
en
sit
my
aan
ek
wil
bly
en
ek
wil
gaan
Поставь
меня
на
землю
и
одень
меня,
Я
хочу
остаться,
и
я
хочу
уйти.
Daar's
'n
meisie
wat
my
hart
wil
hê
Есть
девушка,
которая
хочет
заполучить
мое
сердце.
Gooi
my
uit
dan
kom
ek
in
dis
die
einde
die
begin
Вышвырни
меня,
и
я
войду,
это
конец,
начало.
Daar's
'n
meisie
wat
my
hart
wil
hê
Есть
девушка,
которая
хочет
заполучить
мое
сердце.
My
hart
is
aan
die
brand
my
hart
is
aan
die
brand
Мое
сердце
в
огне,
мое
сердце
в
огне.
My
hart
is
aan
die
brand
oor
jou
Мое
сердце
горит
для
тебя
Daar
is
'n
plan
en
daar
is
'n
rede
Есть
план,
и
есть
план.
Maak
net
die
beste
van
wat
jy
kry
Просто
используй
лучшее
из
того,
что
у
тебя
есть
Daar
is
nie
'n
tyd
nie
die
beste
kom
vanself
Никогда
не
бывает
времени,
когда
лучшее
приходит
само
собой
Ja
die
liefde
is
blind
jy
sal
dit
eendag
sien
Любовь
слепа,
однажды
ты
это
увидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Kelly, Andreas Baertels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.