Текст и перевод песни Nicole - Cascabel
Me
dormí
en
tu
habitación
Я
уснула
в
твоей
комнате,
Esa
que
te
espera,
que
pintamos
В
той,
которую
мы
вместе
ждали,
которую
сами
нарисовали
Yo
ya
quiero
verte
Я
уже
хочу
тебя
видеть,
Pero
me
divierte
tenerte
dentro
Но
мне
так
нравится
чувствовать
тебя
внутри.
Haces
que
yo
no
pase
frío
Ты
согреваешь
меня
Mi
cuerpo
cambia
con
sentido
Моё
тело
стало
другим
Y
cuando
ya
no
estés
И
когда
ты
уйдёшь,
Sentiré
el
vacío
Я
почувствую
пустоту.
Eres
mi
canción,
tus
latidos
mi
motor
Ты
— моя
песня,
твои
удары
сердца
— мой
мотор
Eres
la
sangre
de
nuestra
fe
Ты
— кровь
в
наших
жилах.
Eres
la
pasión
Ты
— страсть.
Y
de
pronto
tus
ojos
me
encontraron
por
primera
vez
И
вдруг
твои
глаза
встретились
с
моими,
Y
supimos
que
no
hay
tiempo
ni
espacio
entre
los
dos
И
мы
поняли,
что
между
нами
нет
времени
и
пространства.
Y
la
niña
ha
crecido,
tú
me
has
hecho
mujer
И
вот
я
уже
не
девочка,
ты
сделал
меня
женщиной.
Te
abrigo
mi
niño
y
yo
Я
грею
тебя,
мой
малыш,
Yo
te
doy
de
comer
Я
кормлю
тебя,
Comenzando
a
saborear
Наслаждаясь
каждым
моментом
Te
sumerges
en
mi
pecho
abrigo
Ты
утонул
в
моём
тепле,
Trota
la
vida,
aprienta
los
labios
Жизнь
несёт
нас
вперёд,
мы
идём
рука
об
руку
Vamos
remando
Мы
гребём
вместе
Yo
no
sé
si
seré
perfecta,
una
madre
con
toda
respuesta
Не
знаю,
буду
ли
я
идеальной
матерью,
которая
знает
все
ответы,
Pero
no
me
asusta
nada
es
imposible
si
te
tengo
cerca
Но
меня
ничего
не
пугает,
если
ты
рядом.
Eres
mi
canción
tu
aroma
mi
motor
Ты
— моя
песня,
твой
запах
— мой
мотор
Eres
la
sangre
de
nuestra
fe
Ты
— кровь
в
наших
жилах.
Eres
la
pasión
Ты
— страсть.
Y
de
pronto
tus
ojos
me
encontraron
por
primera
vez
И
вдруг
твои
глаза
встретились
с
моими,
Y
supimos
que
no
hay
tiempo
ni
espacio
entre
los
dos
И
мы
поняли,
что
между
нами
нет
времени
и
пространства.
Y
la
niña
ha
crecido,
tú
me
has
hecho
mujer
И
вот
я
уже
не
девочка,
ты
сделал
меня
женщиной.
Te
abrigo
mi
niño
y
yo
Я
грею
тебя,
мой
малыш,
и
кормлю
тебя
Y
de
pronto
tus
ojos
me
encontraron
por
primera
vez
И
вдруг
твои
глаза
встретились
с
моими,
Y
supimos
que
no
hay
tiempo
ni
espacio
entre
los
dos
И
мы
поняли,
что
между
нами
нет
времени
и
пространства.
Y
la
niña
ha
crecido,
tú
me
has
hech
mujer
И
вот
я
уже
не
девочка,
ты
сделал
меня
женщиной.
Te
abrigo
mi
niño
y
yo
te
doy
de
comer
Я
грею
тебя,
мой
малыш,
и
кормлю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denisse Laval
Альбом
Panal
дата релиза
03-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.