Текст и перевод песни Nicole Mullen - Redeemer
Who
taught
the
sun
where
to
stand
in
the
morning?
Кто
научил
солнце
вставать
утром?
And
who
told
the
ocean,
you
can
only
come
this
far?
И
кто
сказал
океану,
что
ты
можешь
зайти
так
далеко?
And
who
showed
the
moon
where
to
hide
′til
evening?
И
кто
показал
Луне,
где
спрятаться
до
вечера?
Whose
words
alone
can
catch
a
falling
star?
Чьи
слова
могут
поймать
падающую
звезду?
Well,
I
know
my
Redeemer
lives
Что
ж,
я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
All
of
creation
tesifies
Все
творение
свидетельствует
об
этом.
This
life
within
me
cries
Эта
жизнь
внутри
меня
плачет.
I
know
my
Redeemer
lives,
yeah
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив,
да
The
very
same
God
that
spins
things
in
orbit
Тот
самый
Бог,
который
вращает
все
на
своей
орбите.
Runs
to
the
weary,
the
wern
and
the
weak
Бежит
к
усталым,
верным
и
слабым.
And
the
same
gentle
hands
that
hold
me
when
I'm
broken
И
те
же
нежные
руки,
что
обнимают
меня,
когда
я
сломлен.
They
conquered
death
to
bring
me
victory
Они
победили
смерть,
чтобы
принести
мне
победу.
Now,
I
know
my
Redeemer
lives
Теперь
я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
Let
all
creation
testify
Пусть
все
творение
засвидетельствует
это.
Let
this
life
within
me
cry
Пусть
эта
жизнь
внутри
меня
плачет.
I
know
my
Redeemer
Я
знаю
своего
спасителя.
He
lives
to
take
away
my
shame
Он
живет,
чтобы
забрать
мой
позор.
And
He
lives
forever,
I′ll
proclaim
И
он
будет
жить
вечно,
я
провозглашу.
That
the
payment
for
my
sin
Это
плата
за
мой
грех.
Was
the
precious
life
He
gave
Была
ли
драгоценная
жизнь,
которую
он
отдал?
But
now
He's
alive
and
Но
теперь
он
жив
и
...
There's
an
empty
grave...
Там
пустая
могила...
And
I
know
my
Redeemer
lives
И
я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
Let
all
creation
testify
Пусть
все
творение
засвидетельствует
это.
Let
this
life
within
me
cry
Пусть
эта
жизнь
внутри
меня
плачет.
I
know
my
Redeemer
Я
знаю
своего
спасителя.
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
I
know
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Mullen (1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.