Nik & Jay - Novembervej - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nik & Jay - Novembervej




Novembervej
November Road
Solen skinner altid en vinder
The sun always shines on a winner
Det det de altid sir' til mig
That's what they always tell me
Men jeg mer' end det
But I'm more than that
Hvem er jeg
Who am I then
Og hvad er det livet vil mig, se mig
And what does life want from me, see in me
Heelhands, soloen det mig
Single-handedly, I'm the soloist
Ingen Bitches bag mig
No bitches behind me
Min stemme laver penge
My voice makes money
Og pengene stemmer
And the money agrees
Jeg rydter op i mit shit, står tidligt op, kald mig skraldemand
I clean up my shit, get up early, call me a garbage man
kære haters sig godmorgen til min langemand
So dear haters, say good morning to my middle finger
Sort kluns, stor kunst, sort samvittighed
Black clothes, great art, black conscience
Forstæderne født' mig, det skinner igennem du ved
The suburbs birthed me, it shines through, you know
Mit flow være sendt fra oven
My flow must be sent from above
For nogen tror jeg født i går men jeg være født i morgen
Some think I was born yesterday, but I must have been born tomorrow
Rockstar motherfucker globetrotter
Rockstar motherfucker, globetrotter
Men jeg glemmer aldrig hvorfra jeg kommer
But I never forget where I come from
Og jeg har hørt at cirka 85% altid vender næsen hjem igen
And I've heard that around 85% always turn their noses back home
Gad vid' om jeg en af dem
I wonder if I'm one of them
For altid, åbenbart
Forever, apparently
Der vil Danmark bo i mig
Denmark will live within me
Det lyser ud af mig om jeg vil det eller ej
It shines out of me, whether I want it or not
Anderledes åbenbart
Different, apparently
Leder stadig efter svar
Still searching for answers
Hvor går man hen når man er fra novembervej
Where do you go when you're from November Road?
åh jaa
oh yeah
Sorte skyer regn der blir' ved at falde
Black clouds, rain that keeps falling
Solens stråler er som altid i undertal
The sun's rays are as always outnumbered
Men vi vant til det vi lukker mørket ind
But we're used to it, so we let the darkness in
Lad bare stormen rase længe jeg har medvind
Let the storm rage as long as I have the wind at my back
Og det ik' kun mine drømme mine ambitioner de vokset
And it's not just my dreams, my ambitions have grown
Uanset hvor jeg står der højt til loftet
No matter where I stand, there's a high ceiling
Og skyerne derop sætter ingen grænser
And the clouds up there set no limits
Intet pis, ingen piller, ingen stoffer vi tog chancer
No bullshit, no pills, no drugs, we took chances
Velopdragen med trang til en smule ballade
Well-behaved with a craving for a little trouble
kør en tur med mig igennem barndommens gade
So take a ride with me through the streets of my childhood
Vi ruller videre selv når hjulene de blir' piftet
We keep rolling even when the wheels get flat
Forsvinder ind i mig selv kald det for et fristed
Disappearing into myself, call it a sanctuary
Som en christianit
Like a Christiania resident
De ka' ik slå os ihjel
They can't kill us
Behøver ingengang en seng jeg hviler i mig selv
Don't even need a bed, I rest within myself
Kigger altid fremad
Always looking ahead
Men lover at jeg aldrig vil glemme hvem jeg er og hvor jeg hører hjemme
But I promise I'll never forget who I am and where I belong
For altid åbenbart
Forever, apparently
Der vil Danmark bo i mig
Denmark will live within me
Det lyser ud af mig om jeg vil det eller ej
It shines out of me, whether I want it or not
Anderledes åbenbart
Different, apparently
Leder stadig efter svar
Still searching for answers
Hvor går man hen når man er fra novembervej
Where do you go when you're from November Road?
Jeg gør det for dem der forsvandt for evigt
I do it for those who disappeared forever
Og for dem der vender hjem
And for those who return home
Jeg gør til at de smil tilbage din læbe igen
I do it to bring the smiles back to your lips
Jeg gør honør vinker jeg farvel
I salute and wave goodbye
Jeg gør det her fordi jeg vil gør en forskel
I do this because I want to make a difference
Jeg gør det ik' for dollers ik' for peanuts ik' for jordnødder
I don't do it for dollars, not for peanuts, not for peanuts
Jeg gør det for love for nyt liv og for jordmødre
I do it for love, for new life, and for midwives
Jeg gør det for de gamle når de sidder hver for dig de hver især kan mindes deres novembervej
I do it for the old folks when they sit alone, so each of them can remember their November Road
(For altid)
(Forever)
For altid åbenbart
Forever, apparently
Der vil Danmark bo i mig det lyser ud af mig om jeg vil det eller ej
Denmark will live within me, it shines out of me, whether I want it or not
Anderledes åbenbart
Different, apparently
Leder stadig efter svar
Still searching for answers
Hvor går man hen når man er fra novembervej
Where do you go when you're from November Road?
åh jaa
oh yeah
Hvor går man, hvor hvor går man hen, hvor går man, hvor hvor går man hen
Where do you go, where where do you go, where do you go, where where do you go
Hvor går man hen når man er fra novembervej
Where do you go when you're from November Road?
(Jeg tror jeg sir' det igen)
(I think I'll say it again)
Hvor går man, hvor hvor går man hen, hvor går man, hvor hvor går man hen
Where do you go, where where do you go, where do you go, where where do you go
Hvor går man hen når man er fra novemervej
Where do you go when you're from November Road?
åh jaa
oh yeah





Авторы: J. ørum, J. Wolfson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.