Текст и перевод песни Nik P. - Berlin (Live)
Beim
Klassentreffen
im
November
На
встрече
выпускников
в
ноябре
Saß
sie
wieder
neben
Ihm,
Она
снова
сидела
рядом
с
ним,
Es
tat
so
gut
mit
Ihr
zu
reden,
С
ней
было
так
приятно
разговаривать,
Und
die
Zeit
schien
still
zu
stehn
И
время,
казалось,
остановилось
Sie
sprach
über
Ihre
Träume,
Она
рассказала
о
своих
мечтах,
Als
der
Groschen
bei
Ihm
fiel
когда
у
него
выпал
ни
копейки
Denn
sie
sagt
Ihm
sie
träume
Потому
что
она
рассказывает
ему
о
своих
мечтах
Davon
nach
Berlin
zu
gehn
Из
этого
следует,
что
ехать
в
Берлин
Dann
hat
er
Sie
lange
angesehn
Потом
он
долго
смотрел
на
нее
Wir
beide
lieben
Berlin.
Мы
оба
любим
Берлин.
Wir
ziehen
irgendwann
hin.
В
какой-то
момент
мы
переезжаем.
Wir
beide
Hand
in
Hand,
Мы
оба,
взявшись
за
руки,
Mittendrinn
den
Kuhdamm
lang.
Идем
по
середине
коровьей
плотины.
Du
machst
Dein
Studium
noch
fertig
Ты
все
еще
заканчиваешь
учебу
Und
solang
mach
ich
meinen
Job
И
до
тех
пор
я
буду
делать
свою
работу
Und
dann
wir
sehn,
in
drei
vier
Jahren
И
тогда
мы
увидим,
что
через
три-четыре
года
Mit
etwas
Glück
und
wenn
wir
sparen
Если
повезет,
и
если
мы
сэкономим
Ziehn
wir
hin
-
Потянем
ли
мы
-
Wir
beide
lieben
Berlin
Мы
оба
любим
Берлин
Wir
lieben
uns
und
Berlin.
Мы
любим
друг
друга
и
Берлин.
Im
November
wird
die
Tochter
11
В
ноябре
дочери
исполнится
11
лет
Berlin
ein
Traum
wie
eh
und
jeh
Берлин
- мечта
как
никогда
Die
kleine
geht
noch
ins
Gymnasium,
Малышка
еще
учится
в
гимназии,
Zum
Abi
warten
wir.
мы
ждем
ее
на
выпускной.
Und
wie
im
Flug
vergehn
die
Wochen
И,
как
в
полете,
проходят
недели.
Auch
die
paar
Jahre
gehen
vorbei
Также
проходят
несколько
лет
Berlin
wird
sicher
auf
uns
warten.
Берлин,
несомненно,
будет
ждать
нас.
Und
was
wie
brauchen
ham
wir
hier
И
что,
как
хам,
нам
здесь
нужно
Und
die
Kleine
übt
Klavier
А
малышка
занимается
игрой
на
фортепиано
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
Еще
слишком
рано
для
Берлина
Wir
ziehen
irgendwann
hin.
В
какой-то
момент
мы
переезжаем.
Wir
beide
Hand
in
Hand,
Мы
оба,
взявшись
за
руки,
Mittendrinn
den
Kudamm
lang.
спускаемся
по
Кудамму.
Und
dabei
könnten
wir
längst
dort
sein.
И
при
этом
мы
могли
бы
быть
там
уже
давно.
Doch
hier
läuft
alles
grad
so
gut.
Но
здесь
все
идет
как
нельзя
лучше.
Na
ja
mal
sehn,
in
ein
paar
Jahren
Ну,
посмотрим,
через
несколько
лет
Mit
etwas
Glück
und
wenn
wir
sparen
Если
повезет,
и
если
мы
сэкономим
Ziehn
wir
hin
-
Потянем
ли
мы
-
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
Еще
слишком
рано
для
Берлина
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
Еще
слишком
рано
для
Берлина
Es
ist
wiedermal
November
Это
снова
ноябрь
Er
zündet
Kerzen
an
für
Sie,
Он
зажигает
для
нее
свечи,
Auch
seine
Tochter
ist
heut
bei
Ihm
его
дочь
тоже
сегодня
с
Ним
Wie
grau
er
geworden
ist.
Каким
седым
он
стал.
Sie
sagt;
Papa
mach
Die
Traum
war,
Она
говорит;
Папа
сделай
так,
чтобы
мечта
была
Für
die
Zeit
die
Dir
noch
bleibt
на
то
время,
которое
у
тебя
осталось
Ihr
habt
doch
immer
nur
geschuftet
-
Вы
ведь
всегда
занимались
только
бизнесом
-
Zu
spät
für
Mama
wie
Du
siehst
Слишком
поздно
для
мамы,
как
ты
видишь.
Dann
hat
Er
sie
lange
angesehn
Потом
он
долго
смотрел
на
нее
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
Для
Берлина
уже
слишком
поздно
Wir
wollten
immer
dahin
Мы
всегда
хотели
попасть
туда
In
Träumen
Hand
in
Hand
В
мечтах
рука
об
руку
Mittendrinn
den
Kudamm
lang
В
центре
всего
этого
- длинная
набережная
Кудамм
Wir
habens
immer
aufgeschoben,
Мы
всегда
откладывали
это
на
потом,
Doch
Träume
warten
nicht
auf
Dich,
Но
мечты
не
ждут
тебя,
Dann
musst
Du
irgendwann
begreifen
И
в
какой-то
момент
ты
должен
это
осознать
Nicht
alle
Blütenträume
reifen.
Не
все
мечты
о
цветении
созревают.
Ich
will
nicht
ohne
Sie
hin.
Я
не
хочу
идти
туда
без
нее.
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
Для
Берлина
уже
слишком
поздно
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
Для
Берлина
уже
слишком
поздно
Wir
wollten
immer
dahin
Мы
всегда
хотели
попасть
туда
In
Träumen
Hand
in
Hand
В
мечтах
рука
об
руку
Mittendrinn
den
Kudamm
lang.
В
середине
- длинный
Кудамм.
Wir
habens
immer
aufgeschoben
Мы
всегда
откладывали
это
Doch
Träume
warten
nicht
auf
Dich
Но
мечты
не
ждут
тебя
Und
irgendwann
musst
Du
verstehn,
И
в
какой-то
момент
ты
должен
понять,
Dass
auch
Träume
schlafen
gehn
что
сны
тоже
идут
спать.
Ich
will
nicht
ohne
Sie
hin
Я
не
хочу
ехать
без
тебя,
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
уже
слишком
поздно
для
Берлина
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
Для
Берлина
уже
слишком
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles St Rambert Mole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.