Текст и перевод песни Nil Moliner - Idiotas
Si
estás
cansada
de
escuchar
siempre
lo
mismo
Если
ты
устала
от
того,
что
тебя
всегда
слышат,
Dime
cómo
voy
haciendo
yo
sin
más
Скажи
мне,
как
делаю
я,
без
лишних
слов,
Que
estoy
perdido
y
no
encuentro
ya
mi
nido
Что
я
потерялся
и
не
нахожу
своего
места
Ni
tengo
alas
para
echarme
a
volar
И
не
имею
крыльев,
чтобы
взмыть
в
небо.
Me
odiaste
y
luego
me
borraste
Ты
возненавидела
меня
и
стёрла
меня,
De
tu
corazón
y
forma
de
pensar,
que
Из
своего
сердца
и
своих
мыслей,
ведь
Te
quiero
y
si
te
he
visto
no
me
acuerdo
Я
люблю
тебя,
но
если
я
тебя
видел,
то
не
помню
Y
ahora
dime
por
qué
te
vengo
a
cantar
И
теперь
скажи
мне,
почему
я
пришёл
к
тебе
с
песней.
Y
quiero
que
tus
dedos
me
describan
И
я
хочу,
чтобы
твои
пальцы
описали
меня
Y
me
provoquen
un
incendio
И
вызвали
во
мне
пожар.
Y
en
medio
de
la
noche
И
в
разгаре
ночи
Provocarte
una
guerra
mundial
Вызвать
в
тебе
мировую
войну.
No
hace
falta
suplicarte
Не
нужно
умолять
тебя,
Que
quiero
ser
tu
aire
Что
я
хочу
быть
твоим
воздухом
Que
me
respires
lentamente
Чтобы
ты
медленно
дышала
мной.
Y
ser
como
dos
salvajes
И
быть
как
два
дикаря.
Y
no
hace
falta
suplicarte
И
не
нужно
умолять
тебя,
Que
quiero
ser
solo
tu
aire
Что
я
хочу
быть
только
твоим
воздухом
Que
me
respires
lentamente
Чтобы
ты
медленно
дышала
мной.
Y
ser
como
dos
salvajes
И
быть
как
два
дикаря.
Y
dime
cómo
voy
a
odiarte
И
скажи
мне,
как
я
тебя
возненавижу,
Si
tus
besos
me
calmaron
la
verdad,
que
estoy
Если
твои
поцелуи
усмирили
меня,
ведь
я
Tranquilo
al
saber
que
este
es
mi
sitio
Спокоен
от
знания
того,
что
это
моё
место
No
tengo
fuerzas
ni
siquiera
al
caminar
У
меня
нет
сил
даже
стоять.
Encontraste
esa
carta
en
tu
almohada
Ты
нашла
то
письмо
на
своей
подушке
Y
tus
palabras
callaron
al
descubrir,
que
И
твои
слова
затихли,
когда
ты
увидела,
что
Me
alegro
cuando
cumples
esos
sueños
Я
радуюсь,
когда
ты
исполняешь
эти
мечты
Que
me
contabas
en
las
noches
de
Madrid
О
которых
ты
рассказывала
мне
вечерами
в
Мадриде.
Y
quiero
que
tus
dedos
me
describan
И
я
хочу,
чтобы
твои
пальцы
описали
меня
Y
me
provoquen
un
incendio
И
вызвали
во
мне
пожар.
Y
en
medio
de
la
noche
И
в
разгаре
ночи
Provocarte
una
guerra
mundial
Вызвать
в
тебе
мировую
войну.
No
hace
falta
suplicarte
Не
нужно
умолять
тебя,
Que
quiero
ser
tu
aire
Что
я
хочу
быть
твоим
воздухом
Que
me
respires
lentamente
Чтобы
ты
медленно
дышала
мной.
Y
ser
como
dos
salvajes
И
быть
как
два
дикаря.
Y
no
hace
falta
suplicarte
И
не
нужно
умолять
тебя,
Que
quiero
ser
solo
tu
aire
Что
я
хочу
быть
только
твоим
воздухом
Que
me
respires
lentamente
Чтобы
ты
медленно
дышала
мной.
Y
ser
como
dos
salvajes
И
быть
как
два
дикаря.
No
hace
falta
suplicarte
Не
нужно
умолять
тебя,
Que
quiero
ser
tu
aire
Что
я
хочу
быть
твоим
воздухом
Que
me
respires
lentamente
Чтобы
ты
медленно
дышала
мной.
Y
ser
como
dos
salvajes
И
быть
как
два
дикаря.
Y
no
hace
falta
suplicarte
И
не
нужно
умолять
тебя,
Que
quiero
ser
solo
tu
aire
Что
я
хочу
быть
только
твоим
воздухом
Que
me
respires
lentamente
Чтобы
ты
медленно
дышала
мной.
Y
ser
como
dos
salvajes
И
быть
как
два
дикаря.
No
hace
falta
suplicarte
Не
нужно
умолять
тебя,
Que
quiero
ser
tu
aire
Что
я
хочу
быть
твоим
воздухом
Que
me
respires
lentamente
Чтобы
ты
медленно
дышала
мной.
Y
ser
como
dos
salvajes
И
быть
как
два
дикаря.
Y
no
hace
falta
suplicarte
И
не
нужно
умолять
тебя,
Que
quiero
ser
solo
tu
aire
Что
я
хочу
быть
только
твоим
воздухом
Que
me
respires
lentamente
Чтобы
ты
медленно
дышала
мной.
Y
ser
como
dos
salvajes
И
быть
как
два
дикаря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.