Текст и перевод песни Nimo feat. Hava - KEIN SCHLAF
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
В
течение
нескольких
дней
ничего,
ничего
не
было
в
желудке
Мэй
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(ah)
Нет,
у
меня
нет
сна
(ах)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
Интересно,
где
ты,
как
поживаешь?
Frage
mich,
was
du
machst
(brra,
ey)
Интересно,
что
вы
делаете
(brra,
ey)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
В
течение
нескольких
дней
ничего,
ничего
не
было
в
желудке
Мэй
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(habe
kein'n
Schlaf)
Нет,
у
меня
нет
сна
(у
меня
нет
сна)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
Интересно,
где
ты,
как
поживаешь?
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Спросите
меня,
что
вы
делаете
(спросите
меня,
что
вы
делаете)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
Интересно,
где
ты,
как
поживаешь?
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Спросите
меня,
что
вы
делаете
(спросите
меня,
что
вы
делаете)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
В
течение
нескольких
дней
ничего,
ничего
не
было
в
желудке
Мэй
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(habe
kein'n
Schlaf)
Нет,
у
меня
нет
сна
(у
меня
нет
сна)
Habe
kein'n
Schlaf
mehr,
nein
Не
спи
больше,
нет
Seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
(nein)
С
тех
пор
как
тебя
не
стало
(нет)
Das
Haus
ist
kalt
ohne
dich
В
доме
холодно
без
тебя
Eis
wie
die
Antarktis
(uh-ah)
Лед,
как
Антарктида
(uh-ah)
Schon
seit
Tagen
frag'
ich
mich,
was
du
grade
machst
Я
уже
несколько
дней
удивляюсь,
что
ты
делаешь
Wie's
dir
grade
geht,
bitte
sag's
mir
(bitte
sag!)
Как
ты,
пожалуйста,
скажи
мне
(пожалуйста,
скажи!)
Baby,
na-na,
nichts
wird
so
wie
damals
(na-na)
Детка,
На-На,
ничего
не
будет
так,
как
тогда
(на-на)
Ich
hab'
dir
gesagt,
auf
uns
beide
wartet
Karma
(ja)
Я
говорил
тебе,
что
нас
обоих
ждет
карма
(да)
Aber
warte,
eins
muss
ich
noch
sagen
(ahuu)
Но
подождите,
я
должен
сказать
одно
(ahuu)
Ich
find'
es
schade,
doch
das
ist
die
Wahrheit
Мне
жаль,
но
это
правда
Man
asheghe
to
boodam
(ja)
Человек
asheghe
to
boodam
(да)
Vali
dige
nistam
Vali
dige
nistam
Boro
boro
gom
sho
Boro
boro
gom
sho
Dige
naya
pisham
(oh)
Dige
ная
pisham
(ой)
Man
asheghe
to
boodam
(uh-uh)
Человек
asheghe
to
boodam
(uh-uh)
Vali
dige
nistam
(uh-uh)
Vali
dige
nistam
(uh-uh)
Boro
boro
gom
sho
(uh-uh)
Boro
boro
gom
sho
(uh-uh)
Dige
naya
pisham
(uh-uh)
Dige
ная
pisham
(uh-uh)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
В
течение
нескольких
дней
ничего,
ничего
не
было
в
желудке
Мэй
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(habe
kein'n
Schlaf)
Нет,
у
меня
нет
сна
(у
меня
нет
сна)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
Интересно,
где
ты,
как
поживаешь?
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Спросите
меня,
что
вы
делаете
(спросите
меня,
что
вы
делаете)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
Интересно,
где
ты,
как
поживаешь?
Frage
mich,
was
du
machst
(machst)
Интересно,
что
вы
делаете
(делаете)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
В
течение
нескольких
дней
ничего,
ничего
не
было
в
желудке
Мэй
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(Schlaf)
Нет,
у
меня
нет
сна
(Сон)
Ist
es
zu
viel
zu
verlang'n,
dich
zu
fragen
Это
слишком
много,
чтобы
спросить
вас
Wo
du
gestern
Abend
warst?
(Wo
du
gestern
warst)
Где
ты
был
вчера
вечером?
(Там,
где
вы
были
вчера)
Dein
falsches
Spiel
war
nicht
real,
war
verliebt
Ваша
неправильная
игра
не
была
реальной,
была
влюблена
Gab
dir
alles,
was
ich
hab'
(alles,
was
ich
hab')
Дал
тебе
все,
что
у
меня
есть'
(все,
что
у
меня
есть')
Du
warst
immer
draußen,
selbst,
als
ich
dich
brauchte
(ha-ah)
Ты
всегда
был
на
улице,
даже
когда
я
нуждался
в
тебе
(ха-ах)
Wärst
du
auch
für
mich
so
weit
gegang'n?
(So
wie
ich)
Ты
бы
тоже
пошел
на
это
ради
меня?
(Так
же,
как
я)
Kamst
zu
spät
nach
Hause
(ja-ah),
wollte
es
nicht
glauben
Пришел
домой
поздно
(да-а),
не
хотел
верить
Jeden
Abend
hast
du
kein'n
Empfang
Каждый
вечер
у
тебя
нет
приема
Nie
mehr
will
ich
zu
dir
zurückkomm'n
Я
больше
не
хочу
возвращаться
к
тебе
Aber
du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf
Но
ты
больше
не
выйдешь
у
меня
из
головы
Immer
wieder
willst
du
eine
Chance
Снова
и
снова
вы
хотите
шанс
Doch
ich
frag'
mich,
was
du
dir
erhoffst
Но
мне
интересно,
на
что
ты
надеешься
Htjela
bi
sa
tobom
Htjela
bi
sa
tobom
Da
naučim
da
volim
Поскольку
naučim
da
volim
Ne
želim
bez
tebe
Ne
želim
bez
tebe
Znam
da
ljubav
boli
Znam
da
ljubav
boli
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
В
течение
нескольких
дней
ничего,
ничего
не
было
в
желудке
Мэй
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(Schlaf,
habe
kein'n
Schlaf)
Нет,
у
меня
нет
сна
(сон,
не
сон)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
Интересно,
где
ты,
как
поживаешь?
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Спросите
меня,
что
вы
делаете
(спросите
меня,
что
вы
делаете)
Ich
frage
mich,
wo
du
bist,
wie's
dir
geht
Интересно,
где
ты,
как
поживаешь?
Frage
mich,
was
du
machst
(frage
mich,
was
du
machst)
Спросите
меня,
что
вы
делаете
(спросите
меня,
что
вы
делаете)
Seit
Tagen
nichts,
habe
nichts
in
mei'm
Magen
В
течение
нескольких
дней
ничего,
ничего
не
было
в
желудке
Мэй
Nein,
ich
habe
kein'n
Schlaf
(ja-ah-ah-ah)
Нет,
у
меня
нет
сна
(да-а-а-а-а)
Habe
kein'n
Schlaf,
habe
kein'n
Schlaf
Без
сна,
без
меня
меня
сна
Frage
mich,
was
du
machst
(machst)
Интересно,
что
вы
делаете
(делаете)
Frage
mich,
was
du
machst,
frage
mich,
was
du
machst
Спросите
меня,
что
вы
делаете,
спросите
меня,
что
вы
делаете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.