Текст и перевод песни Nina Simone - Another Spring - Remastered
Old
people
talk
to
themselves
Старики
разговаривают
сами
с
собой.
When
they
sit
all
'round
all
day
Когда
они
сидят
весь
день
напролет.
This
old
woman
I-I
knew
Эту
старуху
я
...
я
знал.
I
used
to
go
over
there
and
sit
with
her
Раньше
я
ходил
туда
и
сидел
с
ней.
And
she'd
be
sitting
around
И
она
будет
сидеть
без
дела.
In
a
rocking
chair
talking
to
herself
В
кресле-качалке
разговаривает
сама
с
собой.
And
she
used
to
say,
she
used
to
say
И
она
говорила,
она
говорила
...
Sometimes
the
cold
gets
in
my
bones
so
bad
Иногда
холод
пробирает
меня
до
костей.
'Til
I
just
don't
think
I
can
go
on
Пока
я
просто
не
думаю,
что
смогу
продолжать
жить
дальше
.
Yeah,
and
for
a
little
while
well
I
don't
care
Да,
и
какое-то
время
мне
все
равно.
If
my
days
are
coming
to
an
end
Если
мои
дни
подходят
к
концу
...
And
just
as
soon
be
gone
sometimes
И
так
же
скоро
исчезнет
иногда.
Sometimes
the
night
comes
down
on
me
Иногда
ночь
опускается
на
меня.
And
I
know
what's
ahead
И
я
знаю,
что
ждет
меня
впереди.
An
evening
in
this
cold
old
house
Вечер
в
этом
холодном
старом
доме.
With
no
one
to
say
good
night
to
me
when
I
go
to
bed
Когда
я
ложусь
спать,
мне
некому
пожелать
спокойной
ночи.
An
evening
in
this
cold
old
house
Вечер
в
этом
холодном
старом
доме.
With
no
one
to
say
good
night
to
me
when
I
go
to
bed
Когда
я
ложусь
спать,
мне
некому
пожелать
спокойной
ночи.
Sometimes
I
wonder
why
I
stay
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
я
остаюсь.
What
am
I
waiting
for
Чего
же
я
жду?
My
children
are
grown
and
gone
away
Мои
дети
выросли
и
уехали.
They
got
children
of
their
own
now
Теперь
у
них
есть
свои
дети.
Don't
need
me
anymore
Я
тебе
больше
не
нужен
In
winter
when
the
streets
are
bare
Зимой,
когда
улицы
пусты.
There
ain't
nothing
much
to
see
Здесь
не
на
что
особо
смотреть.
I
just
can't
help
missing
and
thinking
Я
просто
не
могу
не
скучать
и
не
думать.
About
that
kindly
man
Об
этом
добром
человеке
That
one
old
winter
time
came
Наступила
та
давняя
зима.
And
took
away
from
me
И
забрал
у
меня.
And
then
one
morning
И
вот
однажды
утром
...
Another
spring
is
there
outside
my
door
Еще
одна
весна
там,
за
моей
дверью.
Things
are
blooming
Все
цветет.
Birds
are
singing
Птицы
поют.
And
suddenly,
yes,
well,
I
ain't
sad
И
вдруг-да,
мне
не
грустно.
Ain't
sad
no
more,
ain't
sad
no
more
Мне
больше
не
грустно,
мне
больше
не
грустно.
When
it's
warm
and
the
sun
is
out
Когда
тепло
и
светит
солнце
It's
like
my
heart's
restored
Как
будто
мое
сердце
восстановилось.
I've
had
my
love,
I've
had
my
children
У
меня
была
моя
любовь,
у
меня
были
мои
дети.
And
I
have
so
many
memories
И
у
меня
так
много
воспоминаний.
So
don't
mind
me
complaining
Так
что
не
обращай
внимания
на
мои
жалобы.
What
the
years
may
bring
Что
могут
принести
годы?
'Cause
this
old
world
has
been
fine
with
me
really
Потому
что
этот
старый
мир
действительно
был
хорош
для
меня
And
I'm
thankful
for
seeing
another
spring
И
я
благодарна
судьбе
за
то,
что
встретила
еще
одну
весну.
It's
gonna
be
better
this
time,
another
spring
На
этот
раз
все
будет
лучше,
еще
одна
весна.
It's
gonna
be
groovier
this
time,
another
spring
На
этот
раз
все
будет
еще
круче,
еще
одна
весна.
It's
what's
happening
this
time
Вот
что
происходит
на
этот
раз.
So
I'm
thankful
for
letting
me
see
another
spring
Так
что
я
благодарен
за
то,
что
позволил
мне
увидеть
еще
одну
весну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Badale Clifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.