Ninho feat. Koba LaD - La vivance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ninho feat. Koba LaD - La vivance




La vivance
The High Life
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Une équipe, un péage, hey
A crew, a toll booth, hey
Une équipe, un péage, hey, y a tout qui passe on va se régaler
A crew, a toll booth, hey, everything passes through, we're gonna feast
J'suis dans l'deuspi,
I'm in the two-seater,
et ma pétasse a le cul bombé, j
and my chick has a fat ass, I
e sais qu't'as regardé (hey, hey, hey, hey)
know you looked (hey, hey, hey, hey)
Elle vient tout droit de la Guadalupe,
She's straight from Guadeloupe,
on la fait sniffer dans les coins huppés
we get her high in the posh areas
Opé' on fait grossir l'enveloppe
Op, we're making the envelope fatter
T'as reconnu N.I, t'as reconnu Koba, t'as reconnu la D
You recognized N.I, you recognized Koba, you recognized the D
Vendredi y a Sarah, lundi y a Elodie, et j'suis trop débordé
Friday there's Sarah, Monday there's Elodie, and I'm too busy
Si ça parle en moula, peut-être que je viendrai
If it talks in dough, maybe I'll come
Peut-être que je viendrai, si ça parle en moula
Maybe I'll come, if it talks in dough
Peut-être que je viendrai, peut-être que je viendrai
Maybe I'll come, maybe I'll come
Sponsorisé par Medusa, eh, la vivance
Sponsored by Medusa, eh, the high life
J'me déplace pas pour moins de 20k, eh, la vivance
I don't move for less than 20k, eh, the high life
J'suis en peignoir dans la villa, eh, la vivance
I'm in a bathrobe in the villa, eh, the high life
J'ai jeté Nina pour prendre Tina, eh, la putain d'vivance
I dumped Nina to take Tina, eh, the damn high life
Woah, j'arrêterai quand j'aurai 20 lourds de côté
Woah, I'll stop when I have 20 stacks on the side
Pour l'instant, j'leur fais la guerre, j'leur fais l'amour
For now, I make war on them, I make love to them
(J'leur fais la guerre, j'leur fais l'amour, gros)
(I make war on them, I make love to them, man)
J'ai tout volé à l'arraché, si ça sent l'or, j'vais l'attacher
I stole everything I could grab, if it smells like gold, I'm gonna tie it up
Il fait tellement chaud dans le four
It's so hot in the oven
(Il fait tellement chaud dans le four, gros)
(It's so hot in the oven, man)
J'arrêterai quand j'aurai 20 lourds de côté
I'll stop when I have 20 stacks on the side
Pour l'instant, j'leur fais la guerre, j'leur fais l'amour
For now, I make war on them, I make love to them
(J'leur fais la guerre, j'leur fais l'amour, gros)
(I make war on them, I make love to them, man)
J'ai tout volé à l'arraché, si ça sent l'or, j'vais l'attacher
I stole everything I could grab, if it smells like gold, I'm gonna tie it up
Il fait tellement chaud dans le four
It's so hot in the oven
Sur la vie d'ma mère qu'on s'invente pas d'vies, mec
On my momma's life, we ain't making up lives, dude
Aucun mensonge, aucune légende, aucun mythe
No lies, no legends, no myths
Astarf'Allah, j'connais des mecs,
Astarf'Allah, I know dudes,
qui doivent tellement d'oseilles que ça parle en mètres
who owe so much money it's measured in meters
C'est soit tu nous payes ou t'es mort,
Either you pay us or you're dead,
aucun de ces fils de putes va nous hagar
none of these sons of bitches are gonna disrespect us
Ils savent pas c'est quoi d'être en manque de
They don't know what it's like to be in need of
détail, des putains d'transactions que Tupac n'a pas faite
details, damn transactions that Tupac didn't make
On a charger, décharger, recharger, compter, détailler et recompter
We had to load, unload, reload, count, detail and recount
Récupérer, dispatcher et payer, un surplus pour le guetteur qui a crié
Recover, dispatch and pay, a surplus for the lookout who yelled
Enculé, moi j'étais tout seul quand j'me faisais
Motherfucker, I was all alone when I was getting
courser, j'avais pas d'chaîne YouTube, pas de compte Instagram
chased, I had no YouTube channel, no Instagram account
Du gramme au kil',
From grams to kilos,
des kilos au plots et le siste-gro récupère son billet par caisses
from kilos to bricks and the big bro gets his ticket in cash
Sponsorisé par Medusa, eh, la vivance
Sponsored by Medusa, eh, the high life
J'me déplace pas pour moins de 20k, eh, la vivance
I don't move for less than 20k, eh, the high life
J'suis en peignoir dans la villa, eh, la vivance
I'm in a bathrobe in the villa, eh, the high life
J'ai jeté Nina pour prendre Tina, eh, la putain d'vivance
I dumped Nina to take Tina, eh, the damn high life
Woah, j'arrêterai quand j'aurai 20 lourds de côté
Woah, I'll stop when I have 20 stacks on the side
Pour l'instant, j'leur fais la guerre, j'leur fais l'amour
For now, I make war on them, I make love to them
(J'leur fais la guerre, j'leur fais l'amour, gros)
(I make war on them, I make love to them, man)
J'ai tout volé à l'arraché, si ça sent l'or, j'vais l'attacher
I stole everything I could grab, if it smells like gold, I'm gonna tie it up
Il fait tellement chaud dans le four
It's so hot in the oven
(Il fait tellement chaud dans le four, gros)
(It's so hot in the oven, man)
J'arrêterai quand j'aurai 20 lourds de côté
I'll stop when I have 20 stacks on the side
Pour l'instant, j'leur fais la guerre, j'leur fais l'amour
I make war on them, I make love to them
(J'leur fais la guerre, j'leur fais l'amour, gros)
(I make war on them, I make love to them, man)
J'ai tout volé à l'arraché, si ça sent l'or, j'vais l'attacher
I stole everything I could grab, if it smells like gold, I'm gonna tie it up
Il fait tellement chaud dans le four
It's so hot in the oven
(ll fait tellement chaud dans le four, gros)
(It's so hot in the oven, man)
Four (il fait tellement chaud dans le four, gros)
Oven (it's so hot in the oven, man)
Tiens, tiens, tiens, eh
Here, here, here, eh





Авторы: KEVIN TESSIER, WILLIAM NZOBAZOLA, MARCEL LOUTARILA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.