Текст и перевод песни Nisse Hellberg - En Man För Varje Öppet Hak
Samma
sak
om
igen
Снова
то
же
самое
Det
tycks
aldrig
ta
slut
Кажется,
это
никогда
не
закончится
En
liten
gnista
och
allting
blåssar
upp
och
ner
Маленькая
искра,
и
все
взрывается
вверх
и
вниз
Bara
en
enkel
detalj,
och
så
stor
vi
där
igen
Всего
лишь
простая
деталь,
и
вот
мы
снова
здесь
Jag
tar
på
min
rock
och
ger
dig
en
sista
kyss
Я
надеваю
свое
пальто
и
целую
тебя
в
последний
раз.
Jag
får
aldrig
se
nå
sol
hela
dagen,
jag
får
aldrig
se
min
bror
släppa
taget
Я
никогда
не
увижу
солнца
весь
день,
я
никогда
не
увижу,
как
мой
брат
отпускает
меня
Min
väg
genom
natten
blir
rak
Мой
путь
сквозь
ночь
становится
прямым
Jag
håller
utsikt
efter
öppna
hak
Я
держу
глаза
открытыми
для
Jag
får
aldrig
se
nå
sol
hela
dagen,
jag
får
aldrig
se
min
bror
släppa
taget
Я
никогда
не
увижу
солнца
весь
день,
я
никогда
не
увижу,
как
мой
брат
отпускает
меня
Jag
ska
in
mellan
väggar
och
tak,
jag
är
en
man
för
varje
öppet
hak
inatt
Я
иду
между
стенами
и
потолком,
я
мужчина
для
каждой
открытой
выемки
сегодня
вечером
Det
kanske
ingen
ide,
men
jag
undrar
ändå?
Может
быть,
это
и
не
идея,
но
мне
все
равно
интересно.
Är
det
nåt
jag
har
missat,
som
har
gått
mig
förbi??
Есть
ли
что-то,
что
я
пропустил,
что
прошло
мимо
меня??
Trots
alla
år
som
går,
och
alla
kloka
råd
Несмотря
на
все
прошедшие
годы
и
все
мудрые
советы
Tycks
aldrig
kärleken
från
festen
i
mitt
liv
Никогда
в
моей
жизни
не
было
такой
любви,
как
на
вечеринке
Jag
får
aldrig
se
nå
sol
hela
dagen,
jag
får
aldrig
se
min
bror
släppa
taget
Я
никогда
не
увижу
солнца
весь
день,
я
никогда
не
увижу,
как
мой
брат
отпускает
меня
Jag
ska
in
mellan
väggar
och
tak,
jag
är
en
man
för
varje
öppet
hak
inatt
Я
иду
между
стенами
и
потолком,
я
мужчина
для
каждой
открытой
выемки
сегодня
вечером
Jag
lämmar
dina
tårar
bakom
mig,
jag
låter
bara
natten
hålla
om
mig
Я
оставляю
твои
слезы
позади,
я
просто
позволяю
ночи
обнять
меня.
Vi
har
inge
mer
att
säga
du
och
jag
(vi
har
inge
mer
att
säga
du
och
jag)
Нам
есть
что
сказать
тебе
и
мне
(нам
есть
что
сказать
тебе
и
мне)
Jag
har
mina
olyckbröder,
kan
skåla
från
hjärtan
som
blöder
У
меня
есть
мои
несчастные
братья,
которые
могут
произнести
тост
из
кровоточащих
сердец.
Dom
hjärtan
som
blöder
varenda
dag
Сердца,
которые
истекают
кровью
каждый
день
Jag
får
aldrig
se
nå
sol
hela
dagen,
jag
får
aldrig
se
min
bror
släppa
taget
Я
никогда
не
увижу
солнца
весь
день,
я
никогда
не
увижу,
как
мой
брат
отпускает
меня
Min
väg
genom
natten
blir
rak,
jag
håller
utsikt
efter
öppna
hak
Мой
путь
сквозь
ночь
становится
прямым,
я
продолжаю
искать
открытые
коряги.
Jag
får
aldrig
se
nå
sol
hela
dagen,
jag
får
aldrig
se
min
bror
släppa
taget
Я
никогда
не
увижу
солнца
весь
день,
я
никогда
не
увижу,
как
мой
брат
отпускает
меня
Jag
ska
in
mellan
väggar
och
tak,
jag
är
en
man
för
varje
öppet
hak
inatt
Я
иду
между
стенами
и
потолком,
я
мужчина
для
каждой
открытой
выемки
сегодня
вечером
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nisse Hellberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.