Текст и перевод песни Nks - Dealerek Álma
Minden
csík
egy
slukk,
mindig
minden
blunt
egy
g!
Каждая
полоска
- это
затяжка,
всегда
каждая
затяжка
- это
буква
"г"!
Adj
még
5 percet!
Дай
мне
еще
5 минут!
Hé
maradj
még
5 percet!
Эй,
задержись
еще
на
5 минут!
HÉ!
A
sörből
50
cent,
me
hidd
el,
mindig
van
rá
lé-lé-lá!
Эй!
пиво
за
50
центов,
поверь
мне,
всегда
есть
сок-Сок-сок!
Egy
utolsó
kört
kérjél
rá!
Jó,
hogy
jössz,
persze
öntsed
csak,
Попросите
еще
один,
последний
раунд!
Рад
тебя
видеть,
конечно,
наливай,
Ginából
50
csepp,
bogyóból
5 megcsap,
50
капель
джина,
5 капель
ягод,
Má
rég
nem
hallak,
úgyhogy
öntsed
csak.
Я
давно
от
тебя
ничего
не
слышал,
так
что
наливай.
Spuriból
5 centis
utcácska,
Улица
Спури
5 см,
Icából,
kocsikulcsal
futsz
hátra
te
is,
ha
indul!
Из
ICA
ты
бежишь
обратно
с
ключами
от
машины,
когда
она
заводится!
A
reggel
is
jó
érzés
itt,
2 Rivó,
ha
nincs
kókusz
orrvérzésig.
Утро
здесь
тоже
хорошее,
2 Риво,
если
нет
кокоса,
до
кровотечения
из
носа.
4 trinyó
az
kettőnkre
necces,
de
ezt
persze
egy
percre
rá
úgyis
megeszem
egyszerre!
4 безделушки
- это
слишком
много
для
нас
обоих,
но,
конечно,
я
съем
это
одновременно
в
течение
минуты!
Csak
a
bió,
a
gombától
mindent
lehet!
Только
БИОС,
грибы
могут
быть
всем!
Olyan
dilók
vagyunk,
hogy
a
teremtőnk
sem
ismerne
meg.
Мы
настолько
сумасшедшие,
что
наш
Создатель
не
узнал
бы
нас.
Remeg
kezed-lábad,
pszichó!
Трясущиеся
руки
и
ноги,
псих!
Van
még
nálad?
Ne
kamuzz!
1 kiló
Vicodinnal
nézünk
doktor
House-t.
У
тебя
есть
еще
что-нибудь?
Без
всякой
ерунды!
Мы
смотрим
"Доктора
Хауса"
с
1 килограммом
викодина.
Ez
új
valóság
a
tudósok
hada
tölti
szájra,
nagy
a
pörgés
báttya!
Эта
армия
ученых
из
новой
реальности
наполнит
ваш
рот
великолепной
игрой
spin
brother!
Így
szokunk
rá
a
DirtySprie-ra.Csicskáknak
zsálya,
meg
orrcseppből
Effedrin.
Вот
так
мы
привыкаем
к
DirtySprie.Шалфей
и
эфедрин
в
каплях
для
носа.
A
krokodiltól
leesik
a
kezem,
dikkh,
ez
meg
mi?!
От
крокодила
у
меня
опускаются
руки,
дикх,
что
это?!
Mintha
Hummeren
járnánk,
azt
közbe
ülünk
egy
Matiz-ba,
ez
katasztrófa,
milyen
bazira
bevagyunk
katizva!
Это
как
ездить
на
"Хаммере",
мы
садимся
в
"Матиз",
это
катастрофа,
как
же
мы,
блядь,
облажались!
A
császár
meztelen
a
Meszkalintól
esztelenek
az
éjszakák,
az
összes
jegyzőkönyvünk
ettől
lessz
tele.
Император
обнажен,
мескалин
делает
ночи
глупыми,
делает
все
наши
протоколы
полными.
A
vér
szagát
tű
végén
érzem,
mint
a
herkát.
Я
чувствую
запах
крови
на
конце
иглы,
как
от
яичка.
A
verdát
eladom,
és
újra
szúrunk
mint
a
kelták!
Я
продам
машину,
и
мы
снова
будем
драться,
как
кельты!
A
vérvonal
kihal,
fater,
amit
a
fiad
vállal!
Родословная
умирает,
папа,
что
делает
твой
сын!
Ma
múlt
20,
de
már
nem
áll
fel
csak
Viagrával.
Сегодня
ему
за
20,
но
он
больше
не
может
принимать
Виагру.
Add
a
crackpipát,
és
ne
csak
orrozz!
Дай
мне
трубку
и
не
высовывай
нос!
Ma
fesztivál
van,
holnap
becsapunk
két
Daedalont
a
ledzsalóhoz,
ezt
imádom!
Сегодня
фестиваль,
завтра
мы
обманом
заманим
двух
дедалонов
в
лейзало,
мне
это
нравится!
Ahogy
csorog
az
intravéna
lassan
én
a
túlvilágon
leszek
és
azt
sem
vágom,
mi
a
fasz
van?
Пока
внутривенное
течение
течет
медленно,
я
нахожусь
в
загробной
жизни,
и
я
даже
не
знаю,
что,
черт
возьми,
происходит?
Igen!
Az
első
adag
itt
mindig
ingyen
van.
Minden
van.
Úgyis
beszopod
te-te-te-te!
Да!
Первая
партия
здесь
всегда
бесплатная.
Здесь
есть
все.
Ты
отсосешь
у
меня,
ты-ты-ты-ты!
Igen!
A
legtöbb
nem
is
él,
elég,
ha
minden
nap
szinten
van.
Úgyis
te
szopod
be-be-be-be!
Да!
Большинство
даже
не
живут,
достаточно
быть
на
уровне
каждый
день.
Ты
засасываешь-в-в-в-в-в!
Vesztitek
mint
a
cukrot!
A
tenyeremből
etetlek
titeket,
ti
meg
mint
a
struccok!
Ты
теряешь
самообладание!
Я
кормлю
вас
из
своих
рук,
а
вы
как
страусы!
Orral
belebuktok
a
kupacba,
aztán
csak
makogni
tudtok
mint
a
Csubakka.
Ты
упадешь
носом
в
кучу,
и
тогда
сможешь
только
лепетать,
как
Чубакка.
Visszajáró
vendégeknek
sosincs
visszajáró,
ettől
jobb
leszel
majd
százon
mint
a
Cristiano
Ronaldo.
Для
возвращающихся
гостей
ничего
не
меняется,
это
сделает
вас
на
сто
процентов
лучше,
чем
Криштиану
Роналду.
De
nálam
az
EB
az
az,
hogy
ebből
nem
kapsz,
vágom
mingyá'
beszarsz,
itt
egy
Pampersz
te
fasz!
Но
для
меня
проблема
в
том,
что
ты
ничего
из
этого
не
понимаешь,
я
понимаю,
ты
дерьмо,
вот
тебе
ПАМП,
придурок!
Nálam
nincsen
hitel
de
azé
lökjed
csak
Ginából
50
csepp,
bogyóból
5 megcsap...
У
меня
нет
никакого
кредита,
но
у
меня
есть
50
капель
Джина,
5 капель
таблеток...
Szívom
majd
itt-ott
a
frankó
port,
te
meg
majd
kapsz
Lidokainból
meg
samponból
folyékony
speedet.
Я
покурю
немного
хорошего
порошка
тут
и
там,
а
ты
получишь
жидкую
скорость
с
лидокаином
и
шампунем.
Vidd
a
weeded,
vida
loca!
Akciós
most
a
Rush!
Úúú,
szippantok
rá!
Бери
свою
травку,
вида
лока!
Специальные
предложения
для
Rush!
О,
я
его
понюхаю!
Adok
5-öt
inygen
hogyha
terítessz
nekem.
Feldoblak
ha
tré
van
mer
így
nem
deal
ez
nekem!
Я
дам
тебе
5 фунтов
стерлингов,
если
ты
накроешь
для
меня
на
стол.
Я
сдам
тебя
полиции,
если
ты
будешь
вести
себя
плохо,
потому
что
ты
не
будешь
со
мной
так
поступать!
A
csajod
szét
van
esve,
lecsarázott
este.
Azt
mondta
hogy
beléd
van
esve,
de
nincsen
cashe
flashre.
Твоя
девушка
в
полном
беспорядке,
она
расстроила
тебя
прошлой
ночью.
Он
сказал,
что
ты
ему
нравишься,
но
у
него
нет
кеши
для
флэша.
Éste
mit
mondtál
rá?
Hogy
te
vagy
Tony
Montana,
ő
meg
egy
dáma,
te
áhh,
dealerek
álma!
И
что
ты
сказал?
Что
ты
Тони
Монтана,
а
он
королева,
ты,
ах,
мечта
дилера!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: András Jakab, Balázs Zsiga, Róbert Dulna
Альбом
Tdi
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.