Текст и перевод песни No.1 - Konuşma Sus
Eskisinden
daha
sert
içimde
duygular
rehine
У
меня
чувства
сильнее,
чем
раньше.
İmha
ettiğiniz
bomba
göğüs
kafesimde
Бомба,
которую
вы
уничтожили,
у
меня
в
грудной
клетке
Ne
ki
ne
getirir
bilinmezse
kitle
Что
принесет,
если
неизвестно,
масса
Onu
Can
Bozok'la
aynı
odaya
kitle
Запереть
его
в
одной
комнате
с
Кан
Бозоком
Gösteriler
patlatılan
kahkahaya
sebep
Демонстрации
вызвали
вспыхнувший
смех
İstediler
vermedik
mi
dimi
velet
Они
хотели,
разве
мы
не
отдали,
не
так
ли,
пацан?
Rapçi
gözün
görsün
kulakların
duysun
Рэпер,
пусть
твои
глаза
увидят,
пусть
твои
уши
услышат
Alt
Kat'ta
imal
edilen
gerçek
hip
hop
demek
Это
значит
настоящий
хип-хоп,
сделанный
внизу.
Ben
birazcık
deliyim
psikolojik
hasta
Я
немного
сумасшедший,
психологически
больной
Bu
günlerde
herkes
hasta
geçmiş
olsun
Пусть
в
наши
дни
все
заболеют
Seni
kimse
siklemedi
zenco
olsun
Никто
на
тебя
не
наплевал,
ниггер.
6 albüm
diss
yapsan
arka
fonsun
Если
ты
сделаешь
6 альбомов,
ты
будешь
на
заднем
плане
Geceleri
kopardı
melodi
sayfaları
ready
to
die
Страницы
сорванных
мелодий
ночью
готовы
умереть
258
ha
ha
çekinme
çekeme
fucka
bu
ne
yaka
258
ха-ха,
не
стесняйся,
ублюдок,
что
это
за
ошейник?
Tek
kişilik
ordu
değilim
bireysel
vaka
Я
не
одномандатная
армия,
дело
индивидуальное
Korkular
çokta
tın
boş
versene
Почему
бы
тебе
не
забыть
о
страхах?
Patlatın
kafamı
bum
hadi
gelsene
Взорвите
мне
голову,
бум,
идите
сюда.
Olasılıksızım
ben
bu
hayatta
Я
маловероятен
в
этой
жизни
Konuşma
sus
dediler
ama
çokta
Они
сказали,
не
говори,
заткнись,
но
много
Korkular
çokta
tın
boş
versene
Почему
бы
тебе
не
забыть
о
страхах?
Patlatın
kafamı
bum
hadi
gelsene
Взорвите
мне
голову,
бум,
идите
сюда.
Olasılıksızım
ben
bu
hayatta
Я
маловероятен
в
этой
жизни
Konuşma
sus
dediler
ama
çokta
Они
сказали,
не
говори,
заткнись,
но
много
Zaman
geçtikçe
benden
çok
büyüdü
nefret
С
течением
времени
ненависть
ко
мне
сильно
выросла
Kahpelik
üstüne
zimmet
Alt
Kat
cinnet
Растрата
за
суку
- это
безумие
внизу
Üst
kat
salak
dolu
üst
kat
manyak
komşu
Наверху
полно
идиотов,
наверху
сумасшедший
сосед
Sen
onu
yıkamazsın
danışıklı
orospu
Ты
не
можешь
его
снести,
советская
сука.
Bu
gün
sabah
kalktığımda
mutluydum
hommie
Когда
я
проснулся
сегодня
утром,
я
был
счастлив,
хомми.
2 saat
geçti
can
suçlu
ve
terli
Прошло
2 часа,
жизнь
виновата
и
потная
Ne
olursa
olsun
alttan
ver
korku
Что
бы
ни
случилось,
дай
мне
снизу
страх
Korkular
neden
bu
denli
duygusuzluk
oldu
Почему
страхи
стали
такими
бесчувственными?
Bir
kereydi
sandım
hep
tekerrür
etti
Я
думал,
это
был
один
раз,
он
всегда
повторялся.
Bağır
şimdi
söyle
aşağılık
rapçi
Кричи,
а
теперь
скажи,
мерзкий
рэпер.
Son
kereydi
sandım
yeni
başlamıştı
daha
Я
думал,
это
был
последний
раз,
когда
все
только
началось.
Hislerim
yok
oldu
homie
bu
çok
doğru
aha
Мои
чувства
исчезли,
гомерчик,
это
правда.
Boyun
eğmek
istiyorsun
bu
shit
bi
teknik!
Ты
хочешь
подчиниться,
это
дерьмовая
техника!
Onlarınki
hayat
seninkisi
sikik
Их
жизнь
- твоя,
блядь
Bizimkisi
panik
bizimkisi
öfke
Наша
паника,
наша
гнев
Bizimkisi
karanlık
ve
tehlikeli
bölge
Наша
темная
и
опасная
зона
Korkular
çokta
tın
boş
versene
Почему
бы
тебе
не
забыть
о
страхах?
Patlatın
kafamı
bum
hadi
gelsene
Взорвите
мне
голову,
бум,
идите
сюда.
Olasılıksızım
ben
bu
hayatta
Я
маловероятен
в
этой
жизни
Konuşma
sus
dediler
ama
çokta
Они
сказали,
не
говори,
заткнись,
но
много
Korkular
çokta
tın
boş
versene
Почему
бы
тебе
не
забыть
о
страхах?
Patlatın
kafamı
bum
hadi
gelsene
Взорвите
мне
голову,
бум,
идите
сюда.
Olasılıksızım
ben
bu
hayatta
Я
маловероятен
в
этой
жизни
Konuşma
sus
dediler
ama
çokta
Они
сказали,
не
говори,
заткнись,
но
много
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: No.1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.