Текст и перевод песни No Love For The Middle Child - Never Know
I
bet
you
feel
like
I′ll
never
know
(never
know)
Бьюсь
об
заклад,
тебе
кажется,
что
я
никогда
не
узнаю
(никогда
не
узнаю).
Just
how
good
I
had
it
Как
же
мне
было
хорошо!
Maybe
looking
back
Может
быть,
оглядываясь
назад.
When
I'm
on
my
own
(on
my
own)
Когда
я
сам
по
себе
(сам
по
себе)
But
that
ain′t
gonna
happen
'cause
I...
Но
этого
не
случится,
потому
что
я...
I
feel
like
you'll
never
know
(never
know)
Я
чувствую,
что
ты
никогда
не
узнаешь
(никогда
не
узнаешь).
Just
how
good
you
had
it
Как
хорошо
у
тебя
это
было
Maybe
looking
back
Может
быть,
оглядываясь
назад.
When
you′re
on
your
own
(on
your
own)
Когда
ты
сам
по
себе
(сам
по
себе)
But
that
ain′t
gonna
happen
'cause
I...
Но
этого
не
случится,
потому
что
я...
′Cause
I
can't
even
entertain
Потому
что
я
даже
не
могу
развлекаться.
The
thought
of
putting
up
with
all
the
same
Мысль
о
том,
чтобы
мириться
со
всем
тем
же.
Excuses
you′ve
been
making,
I
know
Ты
оправдываешься,
я
знаю.
You
said
that
I
was
just
complaining
Ты
сказала,
что
я
просто
жалуюсь.
Like
we're
speaking
different
languages
Как
будто
мы
говорим
на
разных
языках.
But
really
mean
the
same
thing
I
know
Но
на
самом
деле
имею
в
виду
то
же
самое,
что
и
я.
I
said
that
this
would
be
the
last
time
(last
time)
Я
сказал,
что
это
будет
в
последний
раз
(в
последний
раз).
I
bare
my
soul,
and
then
you
ask
why
(ask
why)
Я
обнажаю
свою
душу,
а
потом
ты
спрашиваешь,
почему
(спрашиваешь,
почему).
You
say
I′m
crazy,
so
I'm
turning
out
the
gaslight
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедший,
поэтому
я
выключаю
Газовый
свет.
You
feel
the
same
and
that's
why
Ты
чувствуешь
то
же
самое
вот
почему
I
bet
you
feel
like
I′ll
never
know
(never
know)
Бьюсь
об
заклад,
тебе
кажется,
что
я
никогда
не
узнаю
(никогда
не
узнаю).
Just
how
good
I
had
it
Как
же
мне
было
хорошо!
Maybe
looking
back
Может
быть,
оглядываясь
назад.
When
I′m
on
my
own
(on
my
own)
Когда
я
сам
по
себе
(сам
по
себе)
But
that
ain't
gonna
happen
′cause
I...
Но
этого
не
случится,
потому
что
я...
I
feel
like
you'll
never
know
(never
know)
Я
чувствую,
что
ты
никогда
не
узнаешь
(никогда
не
узнаешь).
Just
how
good
you
had
it
Как
хорошо
у
тебя
это
было
Maybe
looking
back
Может
быть,
оглядываясь
назад.
When
you′re
on
your
own
(on
your
own)
Когда
ты
сам
по
себе
(сам
по
себе)
But
that
ain't
gonna
happen
′cause
I...
Но
этого
не
случится,
потому
что
я...
I
lack
communication
Мне
не
хватает
общения.
You
know
that's
not
the
issue
Ты
знаешь,
что
дело
не
в
этом.
Don't
look
at
me
and
make
it
seem
Не
смотри
на
меня
и
не
делай
вид,
что
это
так.
Like
our
love′s
artificial
Как
будто
наша
любовь
искусственна
You
made
me
feel
a
type
of
way
Ты
заставила
меня
почувствовать
что-то
вроде
этого.
I
know
it′s
not
that
simple
Я
знаю,
что
все
не
так
просто.
Look
at
my
camera
roll
Посмотри
на
мою
камеру.
When
I'm
up
late
and
I
still
miss
you
Когда
я
поздно
ложусь
спать
и
все
еще
скучаю
по
тебе
You
say
the
time
you
spent
away
Ты
говоришь
о
времени
которое
ты
провел
вдали
от
дома
Is
what
made
all
this
fizzle
Из-за
чего
все
это
пошло
прахом?
I
half-expected
us
to
try
Я
почти
ожидал,
что
мы
попытаемся
And
meet
right
in
the
middle
Встретиться
прямо
посередине.
Holding
on
to
memories
Цепляясь
за
воспоминания
Before
they
slowly
slip
through
Прежде
чем
они
медленно
проскользнут
Spent
years
of
my
life
and
still
can′t
convince
you
Я
потратил
годы
своей
жизни
и
все
еще
не
могу
убедить
тебя
I
bet
you
feel
like
I'll
never
know
(never
know)
Бьюсь
об
заклад,
тебе
кажется,
что
я
никогда
не
узнаю
(никогда
не
узнаю).
Just
how
good
I
had
it
Как
же
мне
было
хорошо!
Maybe
looking
back
Может
быть,
оглядываясь
назад.
When
I′m
on
my
own
(on
my
own)
Когда
я
сам
по
себе
(сам
по
себе)
But
that
ain't
gonna
happen
′cause
I...
Но
этого
не
случится,
потому
что
я...
I
feel
like
you'll
never
know
(never
know)
Я
чувствую,
что
ты
никогда
не
узнаешь
(никогда
не
узнаешь).
Just
how
good
you
had
it
Как
хорошо
у
тебя
это
было
Maybe
looking
back
Может
быть,
оглядываясь
назад.
When
you're
on
your
own
(on
your
own)
Когда
ты
сам
по
себе
(сам
по
себе)
But
that
ain′t
gonna
happen
′cause
I...
Но
этого
не
случится,
потому
что
я...
I
bet
you
feel
like
I'll
never
know
Бьюсь
об
заклад,
тебе
кажется,
что
я
никогда
этого
не
узнаю.
I
bet
you
feel
like
I′ll
never
know
Бьюсь
об
заклад,
тебе
кажется,
что
я
никогда
этого
не
узнаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Migliore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.