Текст и перевод песни Noah Neiman feat. Mike Schmid - Follow - Original Mix
A
deeper
shade
of
black
Более
глубокий
оттенок
черного
A
brighter
shade
of
white
Более
яркий
оттенок
белого
I
would
follow
down
the
road
Я
бы
последовал
за
ним
по
дороге
Through
the
longest
days
and
the
darkest
nights
Сквозь
самые
долгие
дни
и
самые
темные
ночи
Through
the
thirst
and
pain
Сквозь
жажду
и
боль
Through
the
fire
and
rain
Сквозь
огонь
и
дождь
If
it
led
to
you
I'd
follow
Если
бы
это
привело
к
тебе,
я
бы
последовал
за
тобой
If
it
led
to
you
I'd
go
Если
бы
это
привело
к
тебе,
я
бы
пошел
If
it
led
to
you
I'd
follow
Если
бы
это
привело
к
тебе,
я
бы
последовал
за
тобой
And
I
would
do,
what
I
had
to
do,
to
get
with
you
И
я
бы
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
чтобы
быть
с
тобой
Baby
I'd
follow
you
Детка,
я
бы
последовал
за
тобой.
And
I
would
do,
what
I
had
to
do,
to
get
with
you
И
я
бы
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
чтобы
быть
с
тобой
Baby
I'd
follow
you
Детка,
я
бы
последовал
за
тобой.
I'd
give
up
all
I
have
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть
To
feel
you
by
my
side
Чувствовать
тебя
рядом
со
мной
I'd
walk
a
million
lonely
miles
Я
бы
прошел
миллион
одиноких
миль
Through
the
thirst
and
pain
Сквозь
жажду
и
боль
Through
the
fire
and
rain
Сквозь
огонь
и
дождь
You
know
I-I-I
would
always
fight
Ты
знаешь,
я-я-я
всегда
буду
бороться
If
it
led
to
you
I'd
follow
Если
бы
это
привело
к
тебе,
я
бы
последовал
за
тобой
If
it
led
to
you
I'd
go
Если
бы
это
привело
к
тебе,
я
бы
пошел
If
it
led
to
you
I'd
follow
Если
бы
это
привело
к
тебе,
я
бы
последовал
за
тобой
And
I
would
do,
what
I
had
to
do,
to
get
with
you
И
я
бы
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
чтобы
быть
с
тобой
Baby
I'd
follow
you
Детка,
я
бы
последовал
за
тобой.
And
I
would
do,
what
I
had
to
do,
to
get
with
you
И
я
бы
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
чтобы
быть
с
тобой
Baby
I'd
follow
you
Детка,
я
бы
последовал
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Daniel Neiman, Michael David Schmid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.