Текст и перевод песни Nomfusi - Uthando Lwam ("Qam Qam")
Ndaziqikaqika,
Я
колебался,
Ndiqhelana
neqam-qam
lequm-qum
lathi
gqi
elihle
njengawe
Я
знаком
с
КАМ-кам
из
Кум-кума,
и
он
был
так
же
хорош,
как
и
ты
Ndaziqika-qika
ndiqhelana
neqam-qam
Я
был
знаком
с
КАМ-кам
Lequm-qum
lathi
gqi
elihle
njengawe
Кум-кум
попрощался,
как
и
ты
Ndithi
thath'
uthando
lwam
Возьми
мою
любовь
Ndikunika
lonke
Я
отдаю
тебе
все
Ndithi
ulubambo
lwam
Я
говорю,
что
это
моя
хватка
Soze
sahlukana
mina
nawe
Мы
никогда
с
тобой
не
расстанемся
Ubonwe
ndim,
phakathi
kwabo
bonke
Я
видел
тебя
среди
всех
Ukhethwe
ndim,
phakathi
kwabo
bonke
Я
был
выбран
из
них
всех
Ndibonis'
ubuntu
Покажи
мне
свою
индивидуальность
Ndibonis'
imbeko
Окажите
мне
честь
Ndibonis'
intlonipho
mntanomuntu
Я
испытываю
уважение
к
кое-кому
Kuwe
Dib'
elihl'
elimnyama
zange
ndambon'
ofana
nawe
Я
никогда
не
видел
тебя
такой,
как
ты
Kuwe
Dib'
elihl'
elintsundu
hay'
akekh'
onjengawe
Это
не
значит,
что
ты
"черный"
Ndithi
thath'
uthando
lwam,
ndikunika
lonke
Возьми
мою
любовь,
я
отдам
ее
всю
тебе.
Ndithi
ulubambo
lwam,
soze
sahlukana
mina
nawe
Я
говорю,
что
ты
мой
босс,
мы
никогда
с
тобой
не
расстанемся
Ndithi
thath'
uthando
lwam,
ndikunika
lonke
Возьми
мою
любовь,
я
отдам
ее
всю
тебе.
Nditi
ulubambo
lwam,
soze
sahlukana
mina
nawe
Я
говорю
"моя
хватка",
мы
никогда
с
тобой
не
расстанемся
Ndaziqikaqika
ndiqhelana
neqam-qam
lequm-qum
lathi
gqi
elihle
njengawe
Я
был
так
хорошо
знаком
с
Кум-кум-кум
и
попрощался,
как
и
ты
Ndaziqikaqika
ndiqhelana
neqam-qam
lequm-qum
lathi
gqi
elihle
njengawe
Я
был
так
хорошо
знаком
с
Кум-кум-кум
и
попрощался,
как
и
ты
Baphazulan'
oxaba,
zaxakek'
iintombi
Девочки
заняты,
девочки
заняты
Unesizotho
nozuko
lo
bhuti
У
него
есть
чувство
юмора
и
слава
этому
брату
Kuwe
Dib'
elihl'
elimnyama,
zange
ndambon'
ofana
nawe
Я
никогда
не
видел
тебя
такой,
как
ты
Kuwe
Dib'
elihl'
elintsundu,
hay'
akekh'
onjengawe
Это
не
похоже
на
тебя,
это
не
похоже
на
тебя
Ndithi
thath'
uthando
lwam,
ndikunika
lonke
Возьми
мою
любовь,
я
отдам
ее
всю
тебе.
Ndithi
uluthando
lwam,
soze
sahlukana
mina
nawe
Я
говорю,
что
ты
моя
любовь,
мы
никогда
с
тобой
не
расстанемся
Ndithi
thath'
uthando
lwam,
ndikunika
lonke
Возьми
мою
любовь,
я
отдам
ее
всю
тебе.
Ndithi
ulubambo
lwam,
soze
sahlukana
mina
nawe
Я
говорю,
что
ты
мой
босс,
мы
никогда
с
тобой
не
расстанемся
Ndaziqikaqika
ndiqhelana
neqam-qam
lequm-qum
lathi
gqi
elihle
njengawe
Я
был
так
хорошо
знаком
с
Кум-кум-кум
и
попрощался,
как
и
ты
Yiza
sondela
weh
bhuti,
sondela
sokhwitsho
Подойди
ближе,
брат,
подойди
ближе
к
нам
Ndohlala
ndingowakho
Я
всегда
буду
твоей
Thath'
uthando
lwam,
ndikunika
lonke
Прими
мою
любовь,
я
отдаю
тебе
все
Ndithi
ulubambo
lwam,
soze
sahlukana
mina
nawe
Я
говорю,
что
ты
мой
босс,
мы
никогда
с
тобой
не
расстанемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nomfusi Gotyana, R. Malinga, M. Thebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.