Текст и перевод песни Noyz Narcos - Via con me - RMX Big Joe
Via con me - RMX Big Joe
Возьми меня с собой - RMX Big Joe
Io
c'ho
pregato
pe
sti
bei
tempi
pei
contanti
guadagnati
Я
молился
за
эти
хорошие
времена,
за
заработанные
наличными,
Per
le
notti
ne
sti
alberghi
profumati
За
ночи
в
этих
ароматных
отелях,
Col
culo
sopra
un'Alitalia
С
попой
в
самолете
"Алиталия".
In
culo
se
ne
deve
anna
st'Italia
Иди
в
задницу,
эта
Италия!
Black
dalia
Черная
Далия.
Ho
visto
i
miei
sogni
finire
gli
incubi
diventa
veri
Я
видел,
как
мои
мечты
заканчиваются,
а
кошмары
становятся
явью,
Quando
ho
scelto
questo
gioco
ho
messo
i
guanti
neri
Когда
я
выбрал
эту
игру,
я
надел
черные
перчатки.
Prendo
la
crema
come
un
monito
fumato
cronico
pe
stacce
dentro
Я
беру
косяк,
как
напоминание
о
том,
что
мне
надо
курить,
чтобы
держаться,
è
attitudine,
allenamento
Это
отношение,
тренировка
Di
sbattimento
che
mi
rode
il
culo
От
суеты,
которая
мне
обжигает
задницу.
Scorro
la
mia
agenda
ma
non
voglio
senti
nessuno
Я
просматриваю
свою
записную
книжку,
но
не
хочу
никого
слышать,
Chiudo
gli
occhi
e
fumo
Я
закрываю
глаза
и
курю.
So
arrivato
fin
qui
non
so
neanche
come
Я
дошел
до
этого,
даже
не
знаю
как.
Diventiamo
ricchi
dimmi
quando
e
come
Давай
разбогатеем,
скажи,
когда
и
как
это
сделать.
Io
non
ho
risposte
uno
come
me
У
меня
нет
ответов,
такой
человек,
как
я
Sto
su
una
Roller
Coaster
na
vita
al
limite
Находится
на
американских
горках,
на
грани
жизни.
Il
cielo
non
è
cosi
alto
è
qui
sopra
di
me
Небо
не
так
высоко,
оно
прямо
надо
мной.
Toccherò
i
raggi
del
sole
prima
che
sto
giorno
muore
Я
прикоснусь
к
лучам
солнца,
прежде
чем
этот
день
умрет.
Ho
una
bottiglia
e
aspetto
di
svuotarla
per
spaccarla
al
muro
У
меня
есть
бутылка,
и
я
жду,
чтобы
опустошить
ее,
чтобы
разбить
о
стену.
Sopra
una
panchina
sotto
questo
cielo
scuro
На
скамейке
под
этим
темным
небом.
Sopra
un
tavolo
da
gioco
gira
la
Roulette
На
игровом
столе
крутится
рулетка.
Nel
tamburo
del
revolver
il
proiettile
В
барабане
револьвера
пуля.
Ritorni
in
bianco
come
al
punto
di
partenza
Возвращаешься
ни
с
чем,
как
в
исходной
точке.
Girerà
pazienza
Прояви
терпение
'Chi'
campavo
meglio
quando
stavo
senza
'Кто'
жил
лучше,
когда
у
меня
ничего
не
было.
Staccherò
le
scarpe
dal
terreno
lascerò
la
terra
Я
сниму
обувь
с
земли,
оставлю
ее.
Fumandomi
i
miei
problemi
in
questa
canna
d'erba
Закурю
свои
проблемы
в
этом
косяке
с
травкой.
Scorderò
sta
merda
che
mi
porta
via
con
se
Я
забуду
эту
хрень,
которая
забирает
меня
с
собой
Fino
al
fondo
del
bicchiere
Вплоть
до
дна
стакана
(Fino
all'ultimo
bicchiere)
(До
последнего
стакана)
Comprerò
una
fuori
serie
Я
куплю
себе
крутую
тачку
Cambierò
una
di
ste
sere
Изменюсь
в
один
из
этих
вечеров
Butterò
ste
felpe
nere
Выброшу
эти
черные
толстовки
(Cambierò
una
di
ste
sere!)
(Изменюсь
в
один
из
этих
вечеров!)
Scorderò
sta
merda
che
mi
porta
via
con
se
Я
забуду
эту
хрень,
которая
забирает
меня
с
собой
Fino
al
fondo
del
bicchiere
Вплоть
до
дна
стакана
(Fino
all'ultimo
bicchiere)
(До
последнего
стакана)
Comprerò
una
fuori
serie
Я
куплю
себе
крутую
тачку
Cambierò
una
di
ste
sere
Изменюсь
в
один
из
этих
вечеров
Butterò
ste
felpe
nere
Выброшу
эти
черные
толстовки
Butterò
ste
felpe
nere!
Выброшу
эти
черные
толстовки!
NOYZ
NARCOS:
NOYZ
NARCOS:
Ti
rolli
il
tuo
peggiore
giorno
dentro
questa
smoking
Ты
сворачиваешь
свой
худший
день
в
этот
бонг,
Mentre
aspetti
che
tua
figlia
giochi
che
non
la
sopporti
В
то
время
как
ты
ждешь,
когда
твоя
дочь
поиграет,
но
уже
не
терпишь
ее.
Tuoi
amici
morti
appresso
a
febbre
del
sabato
sera
Твои
друзья
подыхают
рядом
от
лихорадки
субботнего
вечера,
Mia
madre
a
letto
prega
come
ogni
sera
Моя
мать
в
постели
молится,
как
каждый
вечер.
Non
c'ho
la
sfera
di
cristallo
ne
il
cavallo
bianco
У
меня
нет
хрустального
шара
и
белого
коня.
Scuola
dell'ultimo
banco
arte
del
calcolo
manco
Школа
последней
парты,
искусство
расчета
даже
не
было.
Sogno
pacchi
di
verdoni
gialli
stancarmi
di
farli
Я
мечтаю
о
пачках
зеленых
баксов,
чтобы
устать
от
их
зарабатывания.
Prendo
fogli
dal
cassetto
senza
piu
contarli
Я
беру
листы
из
ящика,
не
считая
их
больше.
Metto
questa
cima
in
canna
senza
gryndalla
Я
кладу
эти
шишки
в
бонг,
не
измельчая
их.
Sfioro
il
collo
e
lei
si
bagna
senza
manco
toccarla
Я
касаюсь
своего
горла,
и
оно
становится
мокрым,
даже
не
прикасаясь
к
нему.
Testa
coda
col
Mercedes
senza
manco
graffialla
Голова
к
хвосту
с
Мерседесом,
не
поцарапав
его.
Porto
Roma
su
una
spalla
perché
adoro
trasportarla
Я
несу
Рим
на
одном
плече,
потому
что
обожаю
его
носить.
La
mia
squadra
per
la
strada
è
religione
Моя
команда
на
улицах
— это
религия.
Tutti
sanno
il
nome
Все
знают
это
имя.
Ci
odiano
e
ci
amano
per
l'ambizione
Они
ненавидят
нас
и
любят
нас
из-за
амбиций.
è
strano
quanto
ognuno
ti
ama
se
hai
denaro
o
fama
Странно,
как
сильно
тебя
все
любят,
если
у
тебя
есть
деньги
или
слава.
Strano
quanto
se
finisce
tutto
nessuno
ti
chiama!
Странно,
что
когда
все
заканчивается,
никто
не
звонит
тебе!
Scorderò
sta
merda
che
mi
porta
via
con
se
Я
забуду
эту
хрень,
которая
забирает
меня
с
собой
Fino
al
fondo
del
bicchiere
Вплоть
до
дна
стакана
(Fino
all'ultimo
bicchiere)
(До
последнего
стакана)
Comprerò
una
fuori
serie
Я
куплю
себе
крутую
тачку
Cambierò
una
di
ste
sere
Изменюсь
в
один
из
этих
вечеров
Butterò
ste
felpe
nere
Выброшу
эти
черные
толстовки
(Cambierò
una
di
ste
sere!)
(Изменюсь
в
один
из
этих
вечеров!)
Scorderò
sta
merda
che
mi
porta
via
con
se
Я
забуду
эту
хрень,
которая
забирает
меня
с
собой
Fino
al
fondo
del
bicchiere
Вплоть
до
дна
стакана
(Fino
all'ultimo
bicchiere)
(До
последнего
стакана)
Comprerò
una
fuori
serie
Я
куплю
себе
крутую
тачку
Cambierò
una
di
ste
sere
Изменюсь
в
один
из
этих
вечеров
Butterò
ste
felpe
nere
Выброшу
эти
черные
толстовки
Butterò
ste
felpe
nere!
Выброшу
эти
черные
толстовки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Frasca, Serventi Luciano
Альбом
Monster
дата релиза
28-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.