Текст и перевод песни O.S.T.R. feat. Hades - Ona i Ja
Poznaliśmy
się
przypadkiem,
nieznany
głos
w
słuchawce
Мы
познакомились
случайно,
незнакомый
голос
в
трубке
Nie
mogłem
się
oderwać,
chciałem
poznać
cię
dokładniej
Я
не
мог
оторваться,
хотел
узнать
тебя
лучше
Wziąłem
cię
na
wakacje,
ja
i
ty,
plaża,
słońce
Я
взял
тебя
в
отпуск,
мы
с
тобой,
пляж,
солнце
Woda,
wiatr,
jeden
rytm
i
miliardy
połączeń
Вода,
ветер,
один
ритм
и
миллиарды
соединений
Tak
zostaliśmy
razem
na
zawsze
Так
мы
остались
вместе
навсегда
Ty
mówiłaś
o
życiu,
ja
widziałem
w
tym
magię
Ты
говорила
о
жизни,
а
я
видел
в
этом
магию
Bez
barier,
bezkarnie
wyzwoloną
jak
umysł
Без
барьеров,
безнаказанно
освобожденный
как
ум
Chciałem
uwierzyć
w
prawdę,
a
nie
w
złote
góry
Я
хотел
верить
в
правду,
а
не
в
золотые
горы
Nie
byłem
ci
nic
dłużny,
to
była
czysta
miłość
Я
не
был
тебе
ничем
обязан,
это
была
чистая
любовь
Bezinteresowny
związek,
lolki,
muzyka,
żywioł
Бескорыстные
отношения,
косяки,
музыка,
стихия
W
końcu
poszliśmy
na
koncert,
tam
oddałaś
mi
siebie
В
конце
концов
мы
пошли
на
концерт,
там
ты
отдалась
мне
I
zrobiłaś
to
przy
wszystkich
opanowując
scenę
И
сделала
это
при
всех,
овладев
сценой
Zrozumiałem
– byłaś
dla
wielu
opcją
Я
понял
— ты
была
для
многих
просто
опцией
Po
co
puszczasz
się
z
każdym,
teraz
nic
nie
mów,
ochłoń
Зачем
ты
спишь
с
каждым,
сейчас
молчи,
остынь
Czy
to
silniejsze
od
ciebie,
czy
jesteś
taka
łatwa
Это
сильнее
тебя,
или
ты
настолько
легкодоступна
Że
się
ruchasz
z
byle
kim,
byle
gdzie,
byle
jak,
ha?
Что
переспишь
с
кем
угодно,
где
угодно,
как
угодно?
Imprezy
co
weekend,
zmieniłaś
towarzystwo
Вечеринки
каждый
уик-энд,
ты
изменила
окружение
Na
naćpać
się,
najebać,
podymać,
zobacz
dziwko
Чтобы
обдолбиться,
нажраться,
перепихнуться,
вот
что
ты
делаешь
Igrałaś
cienką
linią,
wciągając
grube
kreski
Ты
играла
с
опасностью,
нюхая
толстые
полосы
Teraz
cię
nie
chcę
słuchać,
wręcz
nie
lubię
jak
pieprzysz
Теперь
я
не
хочу
тебя
слушать,
мне
даже
не
нравится,
как
ты
трёшься
Ślepą
miłość
zmieniłaś
w
głuchą
ciszę
Слепая
любовь
превратилась
в
глухое
молчание
Słuchawki
zabrał
syn,
ma
zgraną
cię
na
płycie
Сын
забрал
наушники,
у
него
твой
альбом
Nie
musimy
być
razem,
wiem,
to
nie
nasza
misja
Нам
не
нужно
быть
вместе,
я
знаю,
это
не
наша
миссия
Lecz
w
swoim
przekazie
jeszcze
cię
wykorzystam
Но
в
своём
послании
я
ещё
тебя
использую
Znam
cię
dobrze,
lepiej
niż
siebie
samego
Я
знаю
тебя
хорошо,
лучше,
чем
себя
Jesteś
ogniem,
wodą,
powietrzem,
ziemią,
horyzontem
Ты
— огонь,
вода,
воздух,
земля,
горизонт
Bo
nie
widzę
nic
innego,
dopóki
wschodzi
i
zachodzi
słońce
Потому
что
я
не
вижу
ничего
другого,
пока
восходит
и
заходит
солнце
Znam
cię
dobrze,
lepiej
niż
siebie
samego
Я
знаю
тебя
хорошо,
лучше,
чем
себя
Jesteś
ogniem,
wodą,
powietrzem,
ziemią,
horyzontem
Ты
— огонь,
вода,
воздух,
земля,
горизонт
Bo
nie
widzę
nic
innego,
zbyt
wiele
razy
się
na
Tobie
zawiodłem
Потому
что
я
не
вижу
ничего
другого,
ты
слишком
много
раз
меня
подводила
Pamiętam
dobrze,
spojrzałaś
na
mnie
wtedy
pierwszy
raz
Я
хорошо
помню,
как
ты
тогда
посмотрела
на
меня
впервые
Poszliśmy
do
mnie,
słuchałem
cię
na
okrągło,
nie
mogłem
spać
Мы
пришли
ко
мне,
я
слушал
тебя
бесконечно,
я
не
мог
спать
Pierwszy
skręt
gdzieś
na
ośce
Первый
косяк
где-то
в
облаках
Potem
bez
pola
w
telefonach
my,
na
wypadzie
gdzieś
w
Polsce
Потом
без
связи
в
телефонах
мы,
в
поездке
где-то
в
Польше
Ja
i
ty,
ziemia,
powietrza,
woda,
słońce,
jeden
rytm,
miliardy
połączeń
Я
и
ты,
земля,
воздуха,
вода,
солнце,
один
ритм,
миллиарды
соединений
I
aż
chce
się
żyć,
byle
nie
tak
jak
inni
И
хочется
жить,
но
не
так,
как
другие
Jeździliśmy
na
koncerty,
odpalali
zapalniczki
Мы
ездили
на
концерты,
зажигали
зажигалки
Klik,
klik,
nie
byliśmy
sobie
nic
winni
Клац,
клац,
мы
никому
ничего
не
были
должны
Nigdy
nie
było
w
nas
za
grosz
nienawiści
В
нас
никогда
не
было
ни
на
грош
ненависти
Otwarte
okna,
zamknięty
licznik
Открытые
окна,
стоп-счетчик
Głośna
muzyka,
droga
prosta,
ciśnij
Громкая
музыка,
прямая
дорога,
жми
Nie
patrz
na
znaki
zapytania,
nie
zwalniaj
i
nie
stawaj
Не
смотри
на
вопросительные
знаки,
не
тормози
и
не
останавливайся
Bo
tylko
wykrzykniki
są
dla
nas
dziś
Потому
что
только
восклицательные
знаки
для
нас
сегодня
Tylko
my,
noc,
gwiazdy,
Warszawa
Только
мы,
ночь,
звезды,
Варшава
Każdy
popełnia
błędy,
nie
każdy
naprawia
Каждый
совершает
ошибки,
не
каждый
исправляет
их
Ej,
wstawaj,
czym
znowu
tak
się
naćpałaś?
Эй,
вставай,
чем
ты
снова
так
обдолбалась?
Jesteś
blada,
już
nie
masz
odwagi
nawet
ze
mną
gadać
Ты
бледная,
у
тебя
уже
нет
смелости
даже
со
мной
говорить
Od
kogo
dostałaś
diamenty,
kupiłaś
sama?
От
кого
ты
получила
бриллианты,
сама
купила?
To
powiedz
mała
dziwko
skąd
miałaś
tyle
pieniędzy
Так
скажи,
маленькая
дрянь,
откуда
у
тебя
столько
денег
Przestań
płakać,
rozmazałaś
rzęsy
Перестань
плакать,
ты
размазала
тушь
Co
z
tobą,
co
z
nami?
Gdzie
ty
masz
stanik?
Z
kim
się
na
boku
pieprzysz?
Что
с
тобой,
что
с
нами?
Где
твой
лифчик?
С
кем
ты
трахаешься
на
стороне?
Pewnie
jeździ
lepszym
autem,
ten
skurwysyn
Наверное,
ездит
на
лучшей
тачке,
этот
ублюдок
Znajdę
go,
zabiję,
zakopię
w
lesie,
zabiorę
kwit
Я
найду
его,
убью,
закопаю
в
лесу,
заберу
деньги
(Mów
prawdę)
(Говори
правду)
I
co?
Wstyd,
możesz
mi
w
oczy
patrzeć?
И
что?
Стыдно,
можешь
смотреть
мне
в
глаза?
Pierdolę
twoje
łzy,
ale
bez
ciebie
nie
zasnę
Нахер
твои
слёзы,
но
без
тебя
я
не
засну
Nowej
nie
znajdę,
inną
cię
pokochałem
Новую
не
найду,
другую
тебя
я
полюбил
Hip-Hop
to
piękne
imię,
już
zawsze
będziemy
razem
Хип-хоп
— красивое
имя,
мы
всегда
будем
вместе
Znam
cię
dobrze,
lepiej
niż
siebie
samego
Я
знаю
тебя
хорошо,
лучше,
чем
себя
Jesteś
ogniem,
wodą,
powietrzem,
ziemią,
horyzontem,
Ты
— огонь,
вода,
воздух,
земля,
горизонт,
Bo
nie
widzę
nic
innego,
dopóki
wschodzi
i
zachodzi
słońce.
Потому
что
я
не
вижу
ничего
другого,
пока
восходит
и
заходит
солнце.
Znam
cię
dobrze,
lepiej
niż
siebie
samego,
Я
знаю
тебя
хорошо,
лучше,
чем
себя,
Jesteś
ogniem,
wodą,
powietrzem,
ziemią,
horyzontem,
Ты
— огонь,
вода,
воздух,
земля,
горизонт,
Bo
nie
widzę
nic
innego,
zbyt
wiele
razy
się
na
Tobie
zawiodłem.
Потому
что
я
не
вижу
ничего
другого,
ты
слишком
много
раз
меня
подводила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaap Wiewel, Adam Ostrowski, Christian C Rootselaar Van, L Bulat-miranowicz
Альбом
HAOS
дата релиза
26-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.