ODDLIQUOR - Deja Vu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ODDLIQUOR - Deja Vu




Deja Vu
Дежавю
Todo era fruto de mi pensamiento
Всё было плодом моих мыслей
Todo era tan real, era tan real
Всё было таким реальным, таким реальным
Oddliquor, you know
Oddliquor, ты знаешь
Déjà vu, yeah
Дежавю, да
Yeah
Да
Mirando pausado la escena respiro
Медленно оглядываясь по сторонам, дышу
Cojo aire, siento el frío, levito
Вдыхаю воздух, чувствую холод, левитирую
Suelto el aire que me mantiene vivo
Выдыхаю воздух, который поддерживает мою жизнь
Caigo al suelo, bailo lento, abrazo el viento
Падаю на землю, медленно танцую, обнимаю ветер
Esto ya lo vi, es un déjà vu
Я уже видел это, это дежавю
Ahí estabas tú, ahí estabas
Ты была там, ты была там
Tuyo era el tiempo
Твоё было время
Controlabas mi silencio
Ты контролировала моё молчание
Todo era tan real, pero era fruto de mi pensamiento
Всё было таким реальным, но это был плод моих мыслей
Esto ya lo vi, es un déjà vu
Я уже видел это, это дежавю
Ahí estabas tú, ahí estabas
Ты была там, ты была там
Tuyo era el tiempo
Твоё было время
Controlabas mi silencio
Ты контролировала моё молчание
Todo era tan real, pero era fruto de mi pensamiento
Всё было таким реальным, но это был плод моих мыслей
Es un déjà vu, es un déjà vu
Это дежавю, это дежавю
Déjà-Déjà vu
Дежа-дежавю
Todo era fruto de mi pensamiento
Всё было плодом моих мыслей
Es un déjà-déjà-déjà vu
Это дежавю-дежа-дежа
Imagino, con eso no vale
Воображаю, с этим не стоит связываться
Proyecto los días viéndote felina devorando carne
Представляю дни, когда ты, как дикая кошка, пожираешь мясо
Vivo en continuos inviernos morales
Живу в постоянной нравственной зиме
Cada vez que miras, trago saliva
Каждый раз, когда ты смотришь, я сглатываю слюну
Y evito mi sed de matarte
И сдерживаю свою жажду убить тебя
Qué más da que murmuren las voces mentales
Какая разница, что бормочут голоса в моей голове
Tienes actitud de hiena
Ты ведёшь себя как гиена
Y toda′ la noche me vienes
И каждую ночь ты приходишь ко мне
Qué más da que sean dos dimensiones
Какая разница, что это всего лишь два измерения
Haz que se vuelva real
Сделай так, чтобы это стало реальностью
Haz que vuelen los inertes
Сделай так, чтобы безжизненное ожило
Dale, dale, dale
Давай, давай, давай
Rompe el viento con el vuelo de tu clase
Разорви ветер своим грациозным полётом
Dale, dale parte fuerte el instrumento con tu rock de Cali
Давай, давай, играй на инструменте сильнее, своим роком из Кали
Dale, dale
Давай, давай
Tengo vida y argumento para ser tu papi
У меня есть жизнь и аргументы, чтобы стать твоим папочкой
Dance ma'-ma′-ma'-ma'
Танцуй ма-ма-ма-ма'
Déjame comprobar lo que vales babe
Дай мне проверить, на что ты способна, детка
Esto ya lo vi, es un déjà vu
Я уже видел это, это дежавю
Ahí estabas tú, ahí estabas
Ты была там, ты была там
Tuyo era el tiempo
Твоё было время
Controlabas mi silencio
Ты контролировала моё молчание
Todo era tan real, pero era fruto de mi pensamiento
Всё было таким реальным, но это был плод моих мыслей
Esto ya lo vi, es un déjà vu
Я уже видел это, это дежавю
Ahí estabas tú, ahí estabas
Ты была там, ты была там
Tuyo era el tiempo
Твоё было время
Controlabas mi silencio
Ты контролировала моё молчание
Todo era tan real, pero era fruto de mi pensamiento
Всё было таким реальным, но это был плод моих мыслей
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Es un déjà vu, es un déjà vu, yeah
Это дежавю, это дежавю, да
Es un déjà vu
Это дежавю
Todo era fruto de mi pensamiento
Всё было плодом моих мыслей
Es un déjà-déjà-déjà vu
Это дежавю-дежа-дежа
Déjà, déjà vu (Déjà vu)
Дежавю, дежавю (Дежавю)
Déjà, déjà (Déjà vu)
Дежавю, дежавю (Дежавю)
Déjà vu (Ahí estabas tú)
Дежавю (Ты была там)
Déjà vu (Déjà vu), yeah
Дежавю (Дежавю), да
Déjà vu, déjà vu, uh-uh
Дежавю, дежавю, ух-ух
Déjà (Yeah), vu, déjà vu, uh-uh
Дежавю (Да), ву, дежавю, ух-ух
Déjà (Oh), vu, déjà vu, uh-uh
Дежавю (О), ву, дежавю, ух-ух
Déjà vu, déjà vu, uh-uh, uh-uh
Дежавю, дежавю, ух-ух, ух-ух
Déjà vu
Дежавю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.