Текст и перевод песни Oesch's die Dritten - Es Märli (I han emol es Märli träumt)
I
han
emol
es
Märli
träumt,
i
wett
i
träumtis
no
I
han
emol
он
мечтает
Märli,
i
ставок,
i
no
träumtis
Drin
han
i
dänn
mis
Schätzli
g′seh,
i
wett
es
wär
no
do
В
нем
Хан
i
dänn
mis
Schätzli
g'seh,
i
букмекерских
do
no
бы
En
blonde
hübsche
Burscht
isch
g'si,
hät
g′sunge
und
hät
glachet
En
красивая
блондинка
Burscht
Фризский
g'si,
возникало
привыкание
g'sunge
возникало
привыкание
и
glachet
Doch
wonim
wott
es
Müntschi
gäh,
da
bin
i
grad
verwachet
Но
wonim
wott
es
Müntschi
gäh,
da
bin
i
verwachet
градусов
Da
bin
i
grad
verwachet...
Da
i
степени
bin
verwachet...
I
han
emol
es
Märli
träumt,
bi
de
Richscht
g'si
uf
der
Wält
I
han
emol
он
мечтает
Märli,
bi
de
Richscht
g'si
uf
Wält
Han
ds'schönschti
Puuregüetli
g′ha,
derzue
en
huufe
Gält
Han
ds'schönschti
Puuregüetli
g'ha,
derzue
en
huufe
Gält
Han
nu
so
chöne
nüele
drin,
s′hät
klimperet
und
prasslet
Han
nu
so
Крас
л
nüele
нем,
s'hät
klimperet
и
prasslet
Doch
woni
do
verwachet
bi,
isch's
dr
Wecker
gsi
wo
rasslet
Но
woni
do
verwachet
би,
isch's
dr
будильник
gsi
где
rasslet
Isch′s
dr
Wecker
gsi
wo
rasslet...
Isch's
dr
будильник
gsi
где
rasslet...
Und
wie's
so
mit
em
Träume
isch,
es
si
alles
luter
Märli
И
так
как
с
em
сны
ИЖ,
si
es
тут
все
Märli
Und
mänge
träumt
bim
Schaffe
no,
doch
das
isch
meischtens
gfährli
И
объявления
Бим
мечтает
создаю
нет,
но
Фризский
meischtens
gfährli
Drum
schlafi
z′Nacht
und
träume
nie
vo
Glück
und
schöne
Sache
Drum
schlafi
z'Nacht
мечты
и
никогда
vo
счастье
и
красивая
вещь
I
bi
drfür
au
ned
enttüscht,
am
Morge
bim
Verwache
I
bi
drfür
ned
au
enttüscht,
на
утро
bim
Verwache
Am
Morge
bim
Verwache...
На
утро
bim
Verwache...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vreneli Pfyl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.