Текст и перевод песни Olavi Virta - Epätoivon Tunnit
Aja,
vanaa,
samaa
rataa
Гони,
гони,
гони,
гони,
гони,
гони,
гони,
гони,
гони,
гони,
гони
Epätoivon
tunnit
tuovat
Часы
отчаяния
приносят
Ajatukset
valtaa
epätoivo
näin
Мысли
об
отчаянии
Kammioni
hämärään
В
полумрак
моей
комнаты
Kun
yksin
jäin
Когда
я
был
один
Unet
mataa
samaa
rataa
Мечты
сбываются
Epätoivon
tunnit
tuovat
Часы
отчаяния
приносят
Suudelmasi
tunnen
Я
чувствую
твой
поцелуй
Kuvas
häviää
Изображение
исчезает
Epätoivo
ainoaksi
mulle
jää
Отчаяние
- это
все,
что
у
меня
осталось
Nyt
maa
katoaa
Теперь
Земля
исчезнет
Mielen
myrskyyn
riehuvaan
Буря
в
сознании
Ja
aurinko
pilveen
И
солнце
за
облаком
Jää
uhkaavimpaan
Оставайтесь
в
самом
угрожающем
Yö
se
kun
vie
Сейчас
ночь
Kauas
pohjaan
kulkee
tie
Дорога
уходит
далеко
вниз
Sä
ellet
nosta
sieltä
viimein
Если
ты
наконец
не
заберешь
меня
Aika
mataa
samaa
rataa
Время
идет
тем
же
путем
Epätoivon
tunnit
tuovat
Часы
отчаяния
приносят
Hymysi
kun
muistin
Я
вспомнил
твою
улыбку
Uuden
tuskan
sain
♪ У
меня
появилась
новая
боль
♪
Epätoivon
pelastus
Спасение
от
отчаяния
Oot
sinä
vain
Ты
- это
все,
что
ты
есть
Nyt
maa
katoaa
Теперь
Земля
исчезнет
Mielen
myrskyyn
riehuvaan
Буря
в
сознании
Ja
aurinko
pilveen
И
солнце
за
облаком
Jää
uhkaavimpaan
Оставайтесь
в
самом
угрожающем
Yö
se
kun
vie
Сейчас
ночь
Kauas
pohjaan
kulkee
tie
Дорога
уходит
далеко
вниз
Sä
ellet
nosta
sieltä
viimein
Если
ты
наконец
не
заберешь
меня
Aika
mataa
samaa
rataa
Время
идет
тем
же
путем
Epätoivon
tunnit
tuovat
Часы
отчаяния
приносят
Hymysi
kun
muistin
Я
вспомнил
твою
улыбку
Uuden
tuskan
sain
♪ У
меня
появилась
новая
боль
♪
Epätoivon
pelastus
Спасение
от
отчаяния
Oot
sinä
vain
Ты
- это
все,
что
ты
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burt Bacharach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.