Текст и перевод песни Olltii - no new friends (Prod. by Nuol)
no new friends (Prod. by Nuol)
no new friends (Prod. by Nuol)
과거를
돌아볼
시기?
Time
to
reflect
on
the
past?
아빠의
이기적인
선택이
있기
전
엄마의
입에서는
늘
탄식이
Before
my
father's
selfish
choice,
there
was
always
a
sigh
from
my
mother's
mouth
가정의
위길
느끼긴
솔직히
너무
어렸던
lil'
kid
A
little
kid
who
honestly
felt
too
young
to
feel
the
weight
of
the
family
내
관심사는
주말마다
시킨
시골치킨
My
interest
was
the
fried
chicken
I
had
every
weekend
대가리에
핏기
마르기전
이미
찢어진
Before
the
blood
dried
on
my
head,
it
was
already
torn
우리를
보고
주변
또래
시끼들은
킥킥
The
surrounding
peers
giggled
when
they
saw
us
난
그저
아무렇지
않은
척
I
just
pretended
I
didn't
care
웃었지만
그
때
생긴듯해
애정결핍
끼
I
laughed
at
the
time,
but
it
seems
that's
when
I
developed
a
lack
of
affection
Time's
tickin'
다
치기
어렸던
중딩
땐
Time's
tickin'
I
was
a
young
middle
schooler
getting
bullied
옷이랑
신발이
그게
뭐냐며
날
씹대
They'd
chew
me
out,
asking
what
my
clothes
and
shoes
were
집에
없냐더라
에어포스
노스
7백
They
said
I
didn't
have
any
at
home,
Air
Force
North
700
가난이
죄인
것마냥
날
죄이던
그
씹새들
Those
bitches
who
made
poverty
a
crime
and
made
me
feel
guilty
당장
내일
사온다
난
떵떵거렸고
I
told
them
I'd
buy
them
tomorrow,
and
신발
계산할
때
엄마
손
덜덜
떨렸어
My
mother's
hands
trembled
when
she
paid
for
the
shoes
월세
절반쯤
됐던
그
20만원
It
was
about
half
of
our
rent,
200,000
won
지금
10배로
합의금
주고
개
때리고
싶은
씨발놈
You
son
of
a
bitch,
now
I
want
to
give
you
ten
times
that
as
a
deposit
and
beat
you
up
그
때
시절
내
인간관곈
no
new
friends
Nowadays,
my
human
relationships
are
no
new
friends
난
너네면
충분해
우성
민우
용은팸
Woo
Sung,
Min
Woo,
Yong
Eun-fam,
you
guys
are
enough
for
me
너넨
게이냐
뭐
맨날
붙어
다니냐고
Are
you
guys
gay
or
something?
Why
are
you
always
hanging
out
together?
욕할
수
있냐
네
좆끼니
6통
교복
바지
갖고?
Can
you
insult
that,
you
dickhead,
with
your
six-pack
school
uniform
pants?
취미로
하던
랩이
돈
되겠냐던
네
말에
When
you
said
that
rap
wouldn't
make
any
money,
my
answer
was
들여줄
대답은
not
even
done
yet
Not
even
done
yet
네
알바비
몇
배를
번건
fuck
it
그
가게를
Fuck
it,
that
store,
how
many
times
have
you
worked
there?
내가
살
때
니
대사는
"나
기억나?
친했던
애"
When
I
buy
it,
your
line
is
"Do
you
remember
me?
We
used
to
be
close"
아는
척
하지마
너가
알던
찐따는
Don't
pretend
to
know
me,
the
loser
you
knew
널
아는
티낼
필요도
없어졌으니
I
don't
need
to
pretend
to
know
you
anymore
딱
어제까지만
친구였던
놈들이
Guys
who
were
my
friends
just
yesterday
이제
와서
친한
척을
하네
열심히
Are
now
trying
hard
to
act
friendly
I
don't
need
the
new
friends,
bish
I
don't
need
the
new
friends,
bish
I
don't
need
the
new
friends,
bish
I
don't
need
the
new
friends,
bish
I
don't
need
the
new
friends
I
don't
need
the
new
friends
다
꺼져
no
new
friends
Everyone
get
out,
no
new
friends
첨에
랩한다
했을
때
비웃음과
눈초리
When
I
first
said
I
was
rapping,
I
got
laughed
at
and
stared
at
조롱섞인
웃음
소리
어쩌니
저쩌니
Mocking
laughter,
what's
this,
what's
that
걍
쩌리
취급받던
놀림거리
그냥
어린
치기로만
치부하더니
Just
treated
like
a
crazy
person,
a
joke,
just
childish
nonsense,
but
진짜로
지코랑
친하냐
묻는게
새삼
별일
Now
it's
funny
that
you're
asking
if
I'm
really
close
to
Zico
머저리들
왈가왈부는
Bullshit,
you're
talking
nonsense
좆까라
걍
두고서
목에다
걸었지
합격
목걸이
Fuck
off,
just
put
it
around
your
neck,
that
acceptance
necklace
이제
함부로
지껄일만한
커리어가
아니지
Now
it's
not
a
career
to
joke
around
about
넘
커져버린
머리,
넘
커져버린
벌이
My
head
is
too
big,
my
wallet
is
too
big
내
실패를
기대한
미개한
니네의
피드백을
It
took
me
three
years
to
turn
your
primitive
feedback
about
my
failure
아부로
바꾸기에
걸렸지
3년
Into
praise
음악한다고
깝친단
말
듣고
You
heard
that
I
was
making
music
짬
채워왔을
때
아쉽게도
넌
취사병
And
you
came
when
you
had
time,
but
unfortunately,
you're
a
cook
내
삶과
너네
사이
갭이
커
The
gap
between
my
life
and
yours
is
too
big
존나
배
아팠음
한트럭
사줄게
개비스콘
My
stomach
hurts
so
bad,
I'll
buy
you
a
truck
of
Gaviscon
복통
유발해서
미안하지만
I'm
sorry
I
triggered
your
abdominal
pain,
but
진짜
미안하지만,
시발
안
미안하지
난
I'm
so
sorry,
but,
I'm
not
really
sorry
잘
지내냔
연락만
한
백통째
How
have
you
been?
It's
been
a
hundred
calls
대화할
일
없지
like
유행
지난
네이트온
챗
There's
nothing
to
talk
about,
like
an
out-of-date
NateOn
chat
귀요미처럼
질투
계속해
You're
still
jealous
like
a
crybaby
나
잘사는거
보여줄라고
내
페북은
늘
전체공개
I
always
make
my
Facebook
public
to
show
you
how
well
I'm
doing
이제
난
닿기엔
넘
멀어
돌아갈
수도
없지
도로
Now
I'm
too
far
away
to
reach,
I
can't
go
back
말
하나도
안되는
똥
논리니까
그만
전화
걸어
Your
shitty
logic
doesn't
make
any
sense,
so
stop
calling
me
Like
쇼머니
나가서
광탈
당하고
쇼머니
diss
Like
going
on
Show
Me
The
Money,
getting
eliminated,
and
then
dissing
Show
Me
The
Money
존나게하고
쇼머니
나가서
잘된
나보고
친구하자던
걔처럼
but
Getting
all
worked
up
about
it,
and
then
going
on
Show
Me
The
Money
and
doing
well,
and
then
asking
to
be
friends
with
me
like
that
guy,
but
아는
척
하지마
너가
알던
찐따는
Don't
pretend
to
know
me,
the
loser
you
knew
널
아는
티낼
필요도
없어졌으니
I
don't
need
to
pretend
to
know
you
anymore
딱
어제까지만
친구였던
놈들이
Guys
who
were
my
friends
just
yesterday
이제
와서
친한
척을
하네
열심히
Are
now
trying
hard
to
act
friendly
I
don't
need
the
new
friends,
bish
I
don't
need
the
new
friends,
bish
I
don't
need
the
new
friends,
bish
I
don't
need
the
new
friends,
bish
I
don't
need
the
new
friends
I
don't
need
the
new
friends
다
꺼져
no
new
friends
Everyone
get
out,
no
new
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.