Текст и перевод песни Omar Apollo - Useless
'Cause
I'm
useless
when
you're
stuck
in
my
mind
Потому
что
я
бесполезен,
когда
ты
застрял
в
моих
мыслях
.
I've
been
foolish,
think
of
you
all
the
time
Я
вела
себя
глупо,
постоянно
думая
о
тебе.
Play
some
music
like
a
harp
in
the
sky
Сыграй
какую-нибудь
музыку,
как
арфа
в
небе.
I'ma
lose
it
if
you're
not
by
my
side
Я
потеряю
его,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной.
I've
been
watchin'
you
and
I've
been
tryna
decide
Я
наблюдал
за
тобой
и
пытался
решить.
If
I
could
ever
remind
you
of
what
you
really
liked
Если
бы
я
мог
когда-нибудь
напомнить
тебе,
что
тебе
действительно
нравится
...
And
I
know
it's
not
possible
but
I
wish
you
would
try
И
я
знаю,
что
это
невозможно,
но
я
хочу,
чтобы
ты
попробовал.
'Cause
it
keeps
on
playing
back
in
my
head
a
million
times
Потому
что
это
прокручивается
в
моей
голове
миллион
раз.
'Cause
I'm
useless
when
you're
stuck
in
my
mind
Потому
что
я
бесполезен,
когда
ты
застрял
в
моих
мыслях
.
I've
been
foolish,
think
of
you
all
the
time
Я
был
глуп,
все
время
думал
о
тебе.
Play
some
music,
like
a
harp
in
the
sky
Сыграй
какую-нибудь
музыку,
как
арфа
в
небе.
I'ma
lose
it
if
you're
not
by
my
side
(side,
yeah)
Я
потеряю
его,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной
(рядом,
да).
I've
been
losin'
sleep
and
I've
been
thinking
'bout
why
Я
потерял
сон
и
думал
о
том,
почему
You
used
to
tell
me
that
I'm
all
that
you
need
in
your
life
Ты
говорил
мне,
что
я-все,
что
тебе
нужно
в
жизни.
And
you
said
I
was
your
soulmate
but
that
was
just
a
lie
И
ты
сказал
что
я
твоя
родственная
душа
но
это
была
просто
ложь
It's
alright,
we're
way
too
young
to
be
givin'
out
advice
Все
в
порядке,
мы
слишком
молоды,
чтобы
давать
советы.
'Cause
I'm
useless
when
you're
stuck
in
my
mind
Потому
что
я
бесполезен,
когда
ты
застрял
в
моих
мыслях
.
I've
been
foolish,
think
of
you
all
the
time
Я
был
глуп,
все
время
думал
о
тебе.
Play
some
music,
like
a
harp
in
the
sky
Сыграй
какую-нибудь
музыку,
как
арфа
в
небе.
I'ma
lose
it
if
you're
not
by
my
side
(side,
yeah)
Я
потеряю
его,
если
тебя
не
будет
рядом
со
мной
(рядом,
да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Gordon, Albert Hammond, Omar Apolonio Velasco, Oscar Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.