Текст и перевод песни Omar Ruiz - El Muchacho Del Pueblo
El Muchacho Del Pueblo
Парень из деревни
Me
despedi
de
mi
pueblo
y
de
mi
rancho,
desde
que
estaba
chamaco
decidi
seguir
mi
paso.
Я
попрощался
с
родными
местами
и
селом,
с
детства
я
знал,
что
мне
нужно
идти
своим
путем.
Poca
feria
y
en
mi
bolsa
prendas
rotas
cuando
me
trepe
a
la
cerca
pa'
brincarme
al
otro
lado.
У
меня
в
кармане
было
всего
ничего,
а
на
теле
рваная
одежда,
когда
я
лез
через
ограду,
чтобы
перебраться
на
другую
сторону.
El
desierto
de
Arizona
pise
luego,
por
el
monte
me
corretearon
los
weros.
Потом
я
ступил
на
пустыню
Аризоны,
и
по
горам
за
мной
гнались
американцы.
Me
safe
y
despues
que
fue
pasando
el
tiempo,
la
gente
me
conocia
como
el
muchacho
del
pueblo.
Я
спасся,
и
со
временем
меня
стали
знать
как
парня
из
деревни.
Empece
de
lavaplatos
pero
al
rato
me
conecte
con
la
gente
que
rapido
ayudaria,
paquetes
de
marihuana
les
vendia
la
noticia
se
corria,
la
suerte
me
conocia.
Я
начал
с
работы
мойщиком
посуды,
но
через
некоторое
время
я
познакомился
с
людьми,
которые
могли
помочь.
Я
продавал
им
пакеты
с
марихуаной,
новость
об
этом
быстро
разлеталась,
и
удача
была
на
моей
стороне.
Pero
nunca
he
olvidado
de
donde
vengo,
yo
ocupaba
de
mi
raza
pa'
los
puestos
y
me
regrese
pal'
pueblo
pa'
invitar
a
mis
hermanos
y
ahora
todos
juntos
andamos
en
esto.
Но
я
никогда
не
забывал,
откуда
я.
Мне
нужны
были
мои
люди,
чтобы
занять
свои
позиции.
Поэтому
я
вернулся
в
деревню
и
пригласил
своих
братьев,
теперь
мы
все
вместе
в
этом
деле.
Ya
no
tengo
que
cruzar
pal'
otro
lado,
del
cerco
yo
les
abiento
los
mandados,
bien
cargados
pal'
desierto
y
pa'
las
cuevas
pa'
llegar
con
los
gabachos
y
asi
seguir
bien
cuajado.
Мне
больше
не
нужно
пересекать
границу,
я
просто
передаю
им
через
ограду.
Хорошо
упакованное,
в
пустыню
и
в
пещеры,
чтобы
попасть
к
американцам
и
продолжать
быть
на
плаву.
Empezaron
las
broncas
aqui
en
la
plaza
pero
saben
que
mi
raza
protege
bien
esta
casa.
Начались
проблемы
здесь,
на
главной
площади,
но
знай,
что
мои
люди
хорошо
защищают
этот
дом.
Ahora
el
rollo
esta
calmado
pero
alrato
que
quieran
sacarme
un
susto
yo
les
saco
la
matraca.
Сейчас
все
спокойно,
но
если
они
попытаются
напугать
меня,
я
покажу
им,
что
к
чему.
No
me
asusta
si
la
cosa
esta
caliente.
Меня
не
пугает,
если
ситуация
накаляется.
Retacada
esta
la
zona
con
mi
gente.
Моя
зона
забита
моими
людьми.
No
hay
pendiente
si
nos
llegan
de
repente
por
lo
pronto
andamos
firmes
siempre
caminando
al
frente.
Не
беспокойтесь,
если
они
внезапно
нападут
на
нас.
Мы
стоим
твердо
и
всегда
идем
вперед.
Pal'
gabacho
por
cuestiones
de
negocios,
ay
que
conectar
mas
socios
para
curarles
el
vicio.
Американцы
— это
вопрос
бизнеса,
нужно
найти
еще
партнеров,
чтобы
излечить
их
от
зависимости.
Se
relajaron
las
cosas,
hay
que
darle
sin
pensar
nunca
en
rajarme
como
fui
desde
el
principio.
Все
успокоилось,
нужно
действовать,
не
думая
о
том,
чтобы
отступить.
С
самого
начала
я
был
таким.
Con
un
gallo
recordaba
mis
inicios,
como
batallaba
desde
chamaquito,
ahora
soy
el
que
les
puede
de
un
brinco
cualquier
cosa
que
se
ofresca,
nomas
digan
rana
y
brinco.
За
петухом
я
вспоминал
свои
истоки,
как
я
боролся
с
самого
детства.
Теперь
я
тот,
кто
может
дать
вам
все,
что
угодно,
просто
скажите,
и
я
прыгну.
No
olvido
mis
tiempos
alla
en
Arizona,
Phoenix
anduve
paseando
con
las
morras
Я
не
забуду
свои
времена
в
Аризоне,
в
Финиксе
я
гулял
с
девчонками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.