Текст и перевод песни One Block Radius - Screwin' It Up
I
try
to
be
good
Я
стараюсь
быть
хорошей.
I
really
do
try
to
be
good
Я
действительно
стараюсь
быть
хорошей.
I
woke
up
in
the
front
yard
Я
очнулся
во
дворе.
Where
did
my
pants
go?
Куда
делись
мои
штаны?
Smoked
my
last
little
bit
of
weed
Выкурил
последнюю
порцию
травки.
Somebody
busted
out
my
window
Кто-то
выбил
мне
окно.
But
I
just
thank
God
Но
я
просто
благодарю
Бога
He
forgive
my
sins
Он
простил
мои
грехи.
'Cause
I'm
110
percent
sure
Потому
что
я
уверен
на
110
процентов
It's
gonna
happen
again
Это
случится
снова.
I
work
so
hard
to
make
something
of
my
life
Я
так
много
работаю,
чтобы
что-то
изменить
в
своей
жизни.
But
I
still
feel
lost
inside
my
heart
sometimes
Но
иногда
я
все
еще
чувствую
себя
потерянной
в
своем
сердце
But
I
get
through
Но
я
справляюсь.
I
get
through
Я
справляюсь.
But
I
get
through
Но
я
справляюсь.
(I'm
either
screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Я
либо
все
испорчу,
либо
все
испорчу)
(Screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Все
испортишь
или
сделаешь)
I
get
through
Я
справляюсь.
(I'm
either
screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Я
либо
все
испорчу,
либо
все
испорчу)
(Screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Все
испортишь
или
сделаешь)
They
call
me
crazy
Меня
называют
сумасшедшим.
But
they
don't
know
the
half
of
it
Но
они
и
половины
не
знают.
Call
me
daily
Звони
мне
каждый
день
I
just
can't
seem
to
get
past
the
shit
Я
просто
не
могу
пройти
мимо
этого
дерьма
I
stumbled
in
the
front
door
Я
споткнулся
на
пороге.
Tripped
on
the
suitcase
Споткнулся
о
чемодан.
(Said
she's
leavin'
tonight)
(Сказала,
что
уезжает
сегодня
вечером)
Yeah,
she
said
ticket's
going
one
way
Да,
она
сказала,
что
билет
в
один
конец.
But
I
can't
bicker
Но
я
не
могу
спорить.
Or
say
I'll
change
my
ways
Или
сказать,
что
я
изменюсь.
'Cause
I'm
more
than
a
10
percent
sure
Потому
что
я
уверен
более
чем
на
10
процентов
It's
gonna
end
up
the
same
Все
закончится
тем
же
самым.
I
work
so
hard
to
make
something
of
my
life
Я
так
много
работаю,
чтобы
что-то
изменить
в
своей
жизни.
But
I
still
feel
lost
inside
my
heart
sometimes
Но
иногда
я
все
еще
чувствую
себя
потерянной
в
своем
сердце
But
I
get
through
Но
я
справляюсь.
I
get
through
Я
справляюсь.
(Try
to
be
good)
(Старайся
быть
хорошим)
But
I
get
through
Но
я
справляюсь.
(I'm
either
screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Я
либо
все
испорчу,
либо
все
испорчу)
(Screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Все
испортишь
или
сделаешь)
I
get
through
Я
справляюсь.
(I'm
either
screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Я
либо
все
испорчу,
либо
все
испорчу)
(Screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Испортить
или
сделать
это)
Just
like
you
Совсем
как
ты.
I
need
to
get
to
work
Мне
нужно
идти
на
работу.
But
I'd
rather
celebrate
and
get
on
curb
Но
я
бы
предпочел
отпраздновать
и
сесть
на
бордюр.
(Just
like
you)
(Совсем
как
ты)
I
would
love
to
stay
with
you,
girl
Я
бы
с
удовольствием
остался
с
тобой,
девочка.
But
I
always
got
my
eyes
on
a
new
girl
Но
я
всегда
смотрю
на
новую
девушку.
(Just
like
you)
(Совсем
как
ты)
I
wanna
throw
some
ones
at
a
stripper
Я
хочу
бросить
несколько
штук
в
стриптизершу
But
I
ain't
got
no
funds
to
give
her
Но
у
меня
нет
денег,
чтобы
дать
ей.
(Just
like
you)
(Совсем
как
ты)
I
ridin'
on
a
train
Я
еду
на
поезде.
I'm
about
to
get
some
dope
to
ease
the
pain
Я
собираюсь
получить
немного
наркотика,
чтобы
облегчить
боль.
But
I
get
through
Но
я
справляюсь.
I
get
through
Я
справляюсь.
But
I
get
through
Но
я
справляюсь.
(I'm
either
screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Я
либо
все
испорчу,
либо
все
испорчу)
(Screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Все
испортишь
или
сделаешь)
I
get
through
Я
справляюсь.
(I'm
either
screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Я
либо
все
испорчу,
либо
все
испорчу)
(Screwin'
it
up
or
doin'
it
up)
(Все
испортишь
или
сделаешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Garton Jr., Zamon Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.