Текст и перевод песни One Path - Atrás
Últimamente
ya
no
pienso
en
lo
que
siento,
В
последнее
время
я
больше
не
думаю
о
том,
что
чувствую.,
Solo
cuando
es
demasiado
intenso,
Только
когда
это
слишком
интенсивно,
No
lo
puedo
ignorar.
Я
не
могу
игнорировать
это.
Me
mantengo
ocupado
cantando
canciones
de
amor,
Я
занят
пением
песен
о
любви.,
Pero
olvido
que
el
amor
se
va,
Но
я
забываю,
что
любовь
уходит.,
Y
sé
que
no
alimenta
nada
que
no
sea
mi
ansia,
И
я
знаю,
что
это
не
питает
ничего,
кроме
моей
тяги.,
Mas
no
lo
puedo
evitar.
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Porque
me
hiere
la
piel
la
aguja
del
tiempo,
Потому
что
моя
кожа
болит
иглой
времени.,
Y
sé
que
me
pierdo
si
no
lo
intento.
И
я
знаю,
что
потеряюсь,
если
не
попытаюсь.
Dame
un
poco
de
tu
ayuda
en
esto,
Дайте
мне
немного
вашей
помощи
в
этом,
Me
haces
ser
feliz
conjugando
el
verbo,
Ты
заставляешь
меня
быть
счастливым,
спрягая
глагол,,
Que
para
mi
es
imposible
mirar
en
el
tiempo,
Что
для
меня
невозможно
смотреть
во
времени,,
Y
seguir
viviendo.
И
продолжать
жить.
No
puedo
volver
atrás,
no
puedo
volver
atrás;
Я
не
могу
вернуться
назад,
я
не
могу
вернуться
назад.;
El
pasado
no
volverá,
el
pasado
no
volverá.
Прошлое
не
вернется,
прошлое
не
вернется.
No
puedo
volver
atrás,
no
puedo
volver
atrás;
Я
не
могу
вернуться
назад,
я
не
могу
вернуться
назад.;
El
pasado
no
volverá,
el
pasado
no
volverá
Прошлое
не
вернется,
прошлое
не
вернется.
Ya
nunca
pienso
en
qué
podría
haber
sido,
Я
больше
никогда
не
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть.,
Si
otro
camino
yo
hubiera
cogido.
Если
бы
другой
путь
я
выбрал.
Tengo
un
___
más,
У
меня
есть
еще
один
___,
Me
mantengo
ocupado
ya
no
pienso
en
mi
antigua
gente,
Я
больше
не
думаю
о
своих
старых
людях.,
Porque
yo
se
que
ellos
ya
no
están
Потому
что
я
знаю,
что
их
больше
нет.
Y
ya
no
cuento
nada
que
yo
no
tenga
delante,
И
я
больше
не
рассказываю
ничего,
чего
у
меня
нет
передо
мной.,
Que
no
pueda
tocar.
Что
я
не
могу
играть.
Aunque
me
hiera
en
el
pecho
tenerle
lejos,
Даже
если
он
ранит
меня
в
грудь.,
Yo
se
que
valdrá
la
pena
el
esfuerzo.
Я
знаю,
что
это
будет
стоить
усилий.
Dame
un
poco
de
tu
ayuda
en
esto,
Дайте
мне
немного
вашей
помощи
в
этом,
Me
haces
ser
feliz
conjugando
el
verbo,
Ты
заставляешь
меня
быть
счастливым,
спрягая
глагол,,
Que
para
mi
es
imposible
mirar
en
el
tiempo,
Что
для
меня
невозможно
смотреть
во
времени,,
Y
seguir
viviendo.
И
продолжать
жить.
No
puedo
volver
atrás,
no
puedo
volver
atrás;
Я
не
могу
вернуться
назад,
я
не
могу
вернуться
назад.;
El
pasado
no
volverá,
el
pasado
no
volverá.
Прошлое
не
вернется,
прошлое
не
вернется.
No
puedo
volver
atrás,
no
puedo
volver
atrás;
Я
не
могу
вернуться
назад,
я
не
могу
вернуться
назад.;
El
pasado
no
volverá,
el
pasado
no
volverá.
Прошлое
не
вернется,
прошлое
не
вернется.
No
puedo
volver
atrás,
no
puedo
volver
atrás;
Я
не
могу
вернуться
назад,
я
не
могу
вернуться
назад.;
El
pasado
no
volverá,
el
pasado
no
volverá.
Прошлое
не
вернется,
прошлое
не
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Bilbao Villaverde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.