Текст и перевод песни Only The Family feat. Lil Durk & King Von - Man Down
Ch-ch-ch-ch-ch-chop
Squad
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ЧОП!
Shots
fired,
man
down
Выстрелы,
человек
убит.
Can't
leave
the
crib
without
it,
they
not
playing
around
Не
могу
выйти
из
кроватки
без
него,
они
не
играют
со
мной.
I
ain't
have
nobody,
wasn't
nobody
'round
У
меня
никого
не
было,
никого
не
было
рядом.
One
false
move
and
I'll
gun
ya
down
Одно
неверное
движение
и
я
пристрелю
тебя
Suspect,
suspect,
suspect
Подозреваю,
подозреваю,
подозреваю
I'm
never
the
victim
to
no
nothing
Я
никогда
не
становлюсь
жертвой
ничего
No
homicide,
no
nothing
Никакого
убийства,
ничего.
No
robbery,
no
nothing
Никакого
грабежа,
ничего.
Suspect,
suspect,
suspect
Подозреваю,
подозреваю,
подозреваю
I'm
never
the
victim
to
no
nothing
Я
никогда
не
становлюсь
жертвой
ничего
No
homicide,
no
nothing
Никакого
убийства,
ничего.
No
robbery,
no
nothing
Никакого
грабежа,
ничего.
What
the
fuck
you
know
'bout
foenem?
Что,
черт
возьми,
ты
знаешь
о
фоэнеме?
Off
the
fucking
dice
rolling
Прочь
от
гребаного
броска
костей
Send
a
fuck
nigga
the
Stoegers
Пошли
на
хрен
ниггеров
Стогеров
Better
open
your
eyes
'fore
I
close
'em
Лучше
открой
глаза,
пока
я
их
не
закрыл.
I
be
with
them
niggas
ferocious
Я
буду
с
этими
свирепыми
ниггерами
Spendin'
trap
money
on
chokers
Трачу
деньги-ловушки
на
удушья.
Get
out,
I
gotta
get
in
motion
Убирайся,
я
должен
двигаться.
Percocet
fill
up
my
cooler
Перкоцет
наполни
мой
кулер
If
you
die,
won't
give
you
no
roses
Если
ты
умрешь,
я
не
дам
тебе
никаких
роз.
Turn
on
my
fashion
clothing
Включи
мою
модную
одежду
Money
got
me
back
outspoken
Деньги
вернули
мне
откровенность
In
the
middle
of
Chiraq,
toasted
В
центре
Чирака
поджаренный
хлеб.
Say
I'm
done
for,
been
back
posted
Скажи,
что
с
меня
хватит,
я
вернулся.
Cleopatra
potion
Зелье
Клеопатры
She
a
queen,
I
know
it,
mmm
Она
королева,
я
знаю
это,
МММ
Smoking
backyard
boogie
Курящий
Буги
на
заднем
дворе
Tax
y'all,
put
tax
on
you
fully
Обложу
вас
налогом,
обложу
вас
налогом
полностью.
Racks
out,
girl
give
me
that
pussy
Вылезай,
девочка,
дай
мне
эту
киску.
Chopper
gon'
amputate
him
fully
Автомат
полностью
его
ампутирует.
And
these
niggas
animated
fully,
poof
И
эти
ниггеры
оживились
полностью,
пуф
Tom
and
Jerry
Том
и
Джерри
I
was
so
mad,
throwing
tantrums
Я
был
так
зол,
закатывал
истерики.
My
auntie
was
fighting
her
cancer
Моя
тетя
боролась
со
своим
раком.
Fucked
up,
I
was
looking
for
answers
Облажавшись,
я
искал
ответы.
Seems
like
it
was
only
my
family
Кажется,
это
была
только
моя
семья.
My
hood
left
me
abandoned
Мой
капюшон
оставил
меня
брошенным.
Feel
like
they
couldn't
stand
me
Такое
чувство,
что
они
меня
не
выносят.
Can't
go
'cause
I
got
standards
Я
не
могу
пойти,
потому
что
у
меня
есть
стандарты.
That
shit
had
made
them
panic
Это
дерьмо
заставило
их
запаниковать.
I
been
traded
on,
hated
on
Меня
продали,
меня
ненавидели.
Told
on,
that's
why
I
had
a
phone
Вот
почему
у
меня
был
телефон.
My
lil
brother,
he
a
hothead,
I
had
to
keep
him
close
Мой
младший
братец,
он
горячая
голова,
я
должен
был
держать
его
рядом.
My
mama
ain't
want
him
in
the
city,
told
me:
keep
him
gone
Моя
мама
не
хочет,
чтобы
он
был
в
городе,
сказала
мне:
"Держи
его
подальше".
Shots
fired,
man
down
Выстрелы,
человек
убит.
Can't
leave
the
crib
without
it,
they
not
playing
around
Не
могу
выйти
из
кроватки
без
него,
они
не
играют
со
мной.
I
ain't
have
nobody,
wasn't
nobody
'round
У
меня
никого
не
было,
никого
не
было
рядом.
One
false
move
and
I'll
gun
ya
down
Одно
неверное
движение
и
я
пристрелю
тебя
Suspect,
suspect,
suspect
Подозреваю,
подозреваю,
подозреваю
I'm
never
the
victim
to
no
nothing
Я
никогда
не
становлюсь
жертвой
ничего
No
homicide,
no
nothing
Никакого
убийства,
ничего.
No
robbery,
no
nothing
Никакого
грабежа,
ничего.
Suspect,
suspect,
suspect
Подозреваю,
подозреваю,
подозреваю
I'm
never
the
victim
to
no
nothing
Я
никогда
не
становлюсь
жертвой
ничего
No
homicide,
no
nothing
Никакого
убийства,
ничего.
No
robbery,
no
nothing
Никакого
грабежа,
ничего.
In
the
field
like
a
pitch
На
поле,
как
на
поле.
'Cause
daddy
was
not
in
the
picture
(He
wasn't)
Потому
что
папы
не
было
на
фотографии
(его
не
было).
I
swear
I'm
in
love
with
the
pistol
Клянусь,
я
влюблен
в
пистолет.
You
got
blessed
if
I
missed
you
(For
real)
Ты
получишь
благословение,
если
я
буду
скучать
по
тебе
(по-настоящему).
Confrontin'
our
problems
and
issues
Противостояние
нашим
проблемам
и
проблемам
I'm
like
man
with
a
mission
(I
am)
Я
как
человек
с
миссией
(я
есть).
And
I
get
paid
'bout
people
I
killed
И
мне
платят
за
тех,
кого
я
убил.
But
that
shit
won't
make
me
no
killer
Но
это
дерьмо
не
сделает
меня
убийцей.
'Cause
killers
don't
talk
about
bodies
(They
don't)
Потому
что
убийцы
не
говорят
о
телах
(они
не
говорят).
We
do
that
shit
on
the
silent
(For
real)
Мы
делаем
это
дерьмо
в
тишине
(по-настоящему).
When
me
and
Zoo
out
sliding
Когда
мы
с
ЗУ
выходим
скользить
Rock,
paper,
scissors
who
driving
(It's
you)
Камень,
ножницы,
бумага,
кто
за
рулем
(это
ты)?
Bitch
I'm
a
shooter,
I
shoot
out
a
Uber
Сука,
я
стрелок,
я
стреляю
из
Убера.
If
Zoo
don't
feel
like
driving
(I
do)
Если
я
не
хочу
садиться
за
руль
(я
хочу).
Nigga
I'll
do
ya,
I'll
blow
out
ya
noodles
Ниггер,
я
сделаю
это
с
тобой,
я
выдую
тебе
лапшу.
And
it
ain't
hard
to
find
me
(Bitch,
I
ain't
hiding
for
real)
И
меня
нетрудно
найти
(сука,
я
не
прячусь
по-настоящему).
Shots
fired,
man
down
Выстрелы,
человек
убит.
Can't
leave
the
crib
without
it,
they
not
playing
around
Не
могу
выйти
из
кроватки
без
него,
они
не
играют
со
мной.
I
ain't
have
nobody,
wasn't
nobody
'round
У
меня
никого
не
было,
никого
не
было
рядом.
One
false
move
and
I'll
gun
ya
down
Одно
неверное
движение
и
я
пристрелю
тебя
Suspect,
suspect,
suspect
Подозреваю,
подозреваю,
подозреваю
I'm
never
the
victim
to
no
nothing
Я
никогда
не
становлюсь
жертвой
ничего
No
homicide,
no
nothing
Никакого
убийства,
ничего.
No
robbery,
no
nothing
Никакого
грабежа,
ничего.
Suspect,
suspect,
suspect
Подозреваю,
подозреваю,
подозреваю
I'm
never
the
victim
to
no
nothing
Я
никогда
не
становлюсь
жертвой
ничего
No
homicide,
no
nothing
Никакого
убийства,
ничего.
No
robbery,
no
nothing
Никакого
грабежа,
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writers Unknown, Demetrius Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.