Текст и перевод песни Oompa-Loompas feat. Iris Roberts, Jay Heyman & Douglas Hodge - Vidiots
Hey
Wonka,
if
you
can
send
chocolate
by
T.V.,
can
you
send
a
person
too?
Эй,
Вонка,
если
ты
можешь
послать
шоколад
по
телевизору,
то
можешь
ли
ты
послать
и
человека
тоже?
Oh,
I
suppose
so,
but
there
might
be
some
technical
issues
О,
я
так
думаю,
но
могут
возникнуть
некоторые
технические
проблемы.
(Alas,
alas,
poor
Mike
Teavee)
(Увы,
увы,
бедный
Майк
Тиви)
(For
O.M.G.
he's
ADD)
(Для
О.
М.
Г.
Он-аддикт)
You
can't
stop
progress,
I'm
doing
it
Ты
не
можешь
остановить
прогресс,
я
делаю
это.
Uh,
Mike,
no
Э-э,
Майк,
нет
(He's
like
so
many
nowadays,
it's
awfully
modern
this
malaise)
(Он
такой
же,
как
многие
в
наши
дни,
это
ужасно
современное
недомогание)
Ladies
and
gentlemen,
welcome
to
the
Mike
Teavee
T.V.
show
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
на
телешоу
Майка
Тиви!
(For
every
child
that
through
a
fit,
the
T.V.
set
would
babysit)
(Для
каждого
ребенка,
который
в
припадке,
телевизор
будет
нянчиться
с
ним)
Mr.
Wonka,
where
is
he?
Мистер
Вонка,
где
он?
I'm
looking,
I'm
looking
Я
смотрю,
я
смотрю.
There's
so
many
channels
Здесь
так
много
каналов.
(Attention
spans
have
gone
pal-mal,
there's
only
time
for
L.O.L)
(Концентрация
внимания
пропала,
осталось
время
только
на
Л.
О.
Л.)
The
little
people
are
singing
again,
that's
never
a
good
sign
Маленькие
люди
снова
поют,
это
плохой
знак.
(They
never
step
outside
to
play.
Their
world
is
dark,
both
night
and
day)
(Они
никогда
не
выходят
играть
на
улицу,
их
мир
темен
и
днем,
и
ночью)
He's
jumping
from
screen-to-screen
Он
прыгает
с
экрана
на
экран.
I
think
it's
called
channel
hopping
По-моему,
это
называется
переключением
каналов.
(The
skies
of
blue,
the
pinks,
the
greens,
are
only
viewed
on
laptop
screens)
(Голубые
небеса,
розовые
и
зеленые
видны
только
на
экранах
ноутбуков)
Get
him
outta
there
Уведите
его
отсюда
Look
at
me,
look
at
me!
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня!
(They
only
move
and
exercise)
(Они
только
двигаются
и
тренируются)
What's
happened
to
him?
Что
с
ним
случилось?
(Their
clicking
finger,
and
their
thumb)
(Их
щелкающий
палец
и
большой
палец)
He
shrunk
to
fit
the
screen
Он
съежился,
чтобы
поместиться
на
экране.
(Each
braincell
overloads
and
dies)
(Каждая
клеточка
мозга
перегружается
и
умирает)
Will
he
ever
go
back
to
normal?
Вернется
ли
он
когда-нибудь
к
нормальной
жизни?
(As
all
their
limbs
are
turning
numb)
(Когда
все
их
конечности
немеют)
Noone
ever
goes
back
to
normal
after
they've
been
on
television
Никто
никогда
не
приходит
в
норму
после
того,
как
его
показывают
по
телевизору.
They're
just
vidiots!
Они
просто
видиоты!
The
age
of
innocence
is
gone
when
certain
sites
are
clicked
upon
Эпоха
невинности
прошла,
когда
на
некоторые
сайты
нажимают.
And
images
that
they
repeat,
once
in
their
brain
you
can't
delete
И
образы,
которые
они
повторяют,
однажды
появившись
в
их
мозгу,
вы
не
можете
удалить.
And
then
like
some
barbaric
hunt,
our
toddlers
all
are
packing
guns
А
потом,
как
на
Варварской
охоте,
все
наши
малыши
вооружены.
And
children
curse
and
smoke
cigars,
our
nurseries
now
have
prison
bars
А
дети
ругаются
и
курят
сигары,
в
наших
яслях
теперь
тюремные
решетки.
They
scream
and
rant,
and
raise
their
fists
Они
кричат,
кричат
и
поднимают
кулаки.
And
fire
their
psychiatrist
И
уволить
их
психиатра.
We
hear
then
all
the
teenage
hoards
Мы
слышим
тогда
все
подростковые
клады.
Who
scream
the
battle
cry,
"We're
bored!"
Кто
выкрикивает
боевой
клич:
"нам
скучно!"
Their
minds
will
surely
turn
to
mush,
with
words
that
make
an
ex-con
blush
Их
мысли
наверняка
превратятся
в
кашу,
со
словами,
которые
заставят
бывшего
заключенного
краснеть.
They
never
mind
their
P's
and
Q's
Они
никогда
не
обращают
внимания
на
свои
" П
" и
"к".
They
long
for
piercings
and
tattoos
Они
жаждут
пирсинга
и
татуировок.
They're
just
vidiots!
Они
просто
видиоты!
(It's
years
since
I've
been
to
a
rave)
(Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
я
был
на
рейве)
With
all
this
info
at
a
click,
our
book
will
rot
upon
the
shelf
Со
всей
этой
информацией
по
щелчку
наша
книга
сгниет
на
полке.
If
all
the
answers
come
too
quick,
our
child
won't
think
for
himself
Если
все
ответы
приходят
слишком
быстро,
наш
ребенок
не
будет
думать
сам.
Each
day
they
text
on
their
new
toy,
their
thoughts
and
their
location
Каждый
день
они
пишут
о
своей
новой
игрушке,
своих
мыслях
и
местонахождении.
But
O.M.G.
will
this
destroy
(the
art
of
conversation?)
Но
О.
М.
Г.
уничтожит
ли
это
(искусство
разговора?)
So
sing
the
story
Mrs.
T
Так
спой
же
эту
историю
Миссис
ти
What's
now
become
of
Mike
Teavee
Что
теперь
стало
с
Майком
Тиви
From
wasting
his
entire
brain
Из-за
того,
что
растратил
весь
свой
мозг.
He's
stuck
inside
his
own
domain
Он
застрял
в
своих
владениях.
He'll
channel
surf
'til
whereupon
До
тех
пор
он
будет
вести
серфинг
по
каналу.
He'll
find
that
nothing
good
is
on
Он
поймет,
что
ничего
хорошего
не
происходит.
And
there
is
no
remote
control
И
нет
никакого
пульта
дистанционного
управления.
That
he
can
use
to
find
his
soul
Что
он
может
использовать,
чтобы
найти
свою
душу.
His
secrets
now
are
yours
and
mine
Его
секреты
теперь
твои
и
мои.
'Cause
everything
he's
got's
online
Потому
что
все,
что
у
него
есть,
находится
в
сети.
And
who
will
watch
this
Mike
Teavee?
И
кто
будет
следить
за
этим
Майком
Тиви?
When
there
is
newer
junk
to
see?
Когда
можно
увидеть
новый
мусор?
What
once
was
viral,
soon
forgot
То,
что
когда-то
было
вирусным,
вскоре
забыто.
But
hand
the
clicker
to
his
mom
Но
передай
кликер
его
маме.
His
future's
not
completely
shot
Его
будущее
еще
не
полностью
раскрыто.
His
new
address
is
Mike.com!
Его
новый
адрес
Mike.com!
They're
just
vidiots!
Они
просто
видиоты!
They're
just
vidiots!
Они
просто
видиоты!
They're
just
vidiots!
Они
просто
видиоты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.