Текст и перевод песни Ophidian - The Middle Children
You're
not
your
job
Ты
- это
не
твоя
работа
You're
not
how
much
money
you
have
in
the
bank
Ты
не
представляешь,
сколько
денег
у
тебя
в
банке
You're
not
the
car
you
drive
Ты
не
та
машина,
на
которой
ты
ездишь
You're
not
the
contents
of
your
wallet
Вы
- это
не
содержимое
вашего
кошелька
You're
not
your
fucking
khakis
Ты
не
в
своих
гребаных
брюках
цвета
хаки
You're
the
all
singing,
all
dancing
crap
of
the
world
Ты
- все
поющее,
все
танцующее
дерьмо
мира.
Do
not
fuck
with
us
Не
связывайся
с
нами
You're
not
your
job
Ты
- это
не
твоя
работа
You're
not
how
much
money
you
have
in
the
bank
Ты
не
представляешь,
сколько
денег
у
тебя
в
банке
You're
not
the
car
you
drive
Ты
не
та
машина,
на
которой
ты
ездишь
You're
not
the
contents
of
your
wallet
Вы
- это
не
содержимое
вашего
кошелька
You're
not
your
fucking
khakis
Ты
не
в
своих
гребаных
брюках
цвета
хаки
You're
the
all
singing,
all
dancing
crap
of
the
world
Ты
- все
поющее,
все
танцующее
дерьмо
мира.
Do
not
fuck
with
us
Не
связывайся
с
нами
Advertising
has
us
chasing
cars
and
clothes
Реклама
заставляет
нас
гоняться
за
машинами
и
одеждой
Working
jobs
we
hate
so
we
can
buy
shit
we
don't
need
Работаем
на
ненавистной
нам
работе,
чтобы
покупать
ненужное
нам
дерьмо
We're
the
middle
children
of
history
man
Мы
средние
дети
истории,
чувак
No
purpose
or
place
Ни
цели,
ни
места
We
have
no
great
war
У
нас
нет
большой
войны
No
great
depression
Никакой
великой
депрессии
Our
great
war
is
a
spiritual
war
Наша
великая
война
- это
духовная
война
Our
great
depression
is
our
lives
Наша
великая
депрессия
- это
наши
жизни
We've
all
been
raised
on
television
to
believe
that
one
day
we'd
all
be
millionaires
and
movie
gods
and
rock
stars
Мы
все
выросли
на
телевидении,
веря,
что
однажды
все
станем
миллионерами,
кинобогами
и
рок-звездами
But
we
won't
Но
мы
не
будем
We're
slowly
learning
that
fact
Мы
постепенно
усваиваем
этот
факт
And
we're
very,
very
pissed
off
И
мы
очень,
очень
разозлены
Do
not
fuck
with
us
Не
связывайся
с
нами
You're
not
your
job
Ты
- это
не
твоя
работа
You're
not
how
much
money
you
have
in
the
bank
Ты
не
представляешь,
сколько
денег
у
тебя
в
банке
You're
not
the
car
you
drive
Ты
не
та
машина,
на
которой
ты
ездишь
You're
not
the
contents
of
your
wallet
Вы
- это
не
содержимое
вашего
кошелька
You're
not
your
fucking
khakis
Ты
не
в
своих
гребаных
брюках
цвета
хаки
You're
the
all
singing,
all
dancing
crap
of
the
world
Ты
- все
поющее,
все
танцующее
дерьмо
мира.
Do
not
fuck
with
us
Не
связывайся
с
нами
We've
all
been
raised
on
television
to
believe
that
one
day
we'd
all
be
millionaires
and
movie
gods
and
rock
stars
Мы
все
выросли
на
телевидении,
веря,
что
однажды
все
станем
миллионерами,
кинобогами
и
рок-звездами
But
we
won't
Но
мы
не
будем
We're
slowly
learning
that
fact
Мы
постепенно
усваиваем
этот
факт
And
we're
very,
very
pissed
off
И
мы
очень,
очень
разозлены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoyer Conrad P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.