Optimo - El Mal de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Optimo - El Mal de Amor




El Mal de Amor
Боль от любви
Me acuerdo bien
Я хорошо помню
De cada campaña y cada promesa
Каждую агитационную кампанию и каждое обещание
De los supuestos
Этих мнимых
Desterradores de la pobreza
Истребителей бедности
Me acuerdo bien
Я хорошо помню
Del traje prolijo y la dentadura
Их опрятный костюм и белоснежные зубы
Desde el afiche
На афишах
Que aseguraba pan y cultura
Обещающих хлеб и культуру
Me acuerdo bien
Я хорошо помню
Y le doy las gracias a mi memoria
И благодарен своей памяти
No voy a ser
Я не буду
Tan tarado de repetir la historia
Настолько глупым, чтобы повторить эту историю
De darle un voto
Не отдам своего голоса
A los que te mienten y te saquean
Тем, кто обманывает тебя и грабит
Y ahora se quejan
И теперь жалуется
Porque en la calle los reputean
Что их ругают на улицах
Y qué esperaban?
И что же они ожидали?
Que los aplaudan?
Аплодисментов?
Que los alienten
Поддержки
Con palmaditas sobre la espalda?
И похлопываний по спине?
Y qué esperaban?
И что же они ожидали?
Un monumento?
Памятник?
No haría falta
Уже и не нужен
Porque su cara ya es de cemento
Потому что их лица уже как цемент
Mientras acá... sopla otro viento
А здесь... дует другой ветер
Y Ustedes tiemblan
И вы дрожите
Al ver los barrios en movimiento
Увидев районы в движении
Con sus colegas
Со своими коллегами
Sus asesores y sus parientes
Вашими советниками и вашими родственниками
Se repartieron
Вы разделили
Lo que le falta hoy a tanta gente
То, чего сейчас так не хватает многим людям
Su dignidad
Ваше достоинство
Quedó sepultada adentro de un sobre
Было погребено внутри конверта
Y ahora se asustan
И теперь вы напуганы
Viendo en la marcha a miles de pobres
Увидев тысячи бедных на марше
Y qué esperaban?
И что же вы ожидали?
Que los abracen?
Что вас обнимут?
Alfombras rojas y
Красные ковры и
Una ovación cuando
Овации, когда
Ustedes pasen
Вы проходите
Y qué esperaban, sus Majestades?
И что же вы ожидали, ваши величества?
Que los reciban
Чтоб вас встречали
Con pompa y fuegos artificiales?
С помпой и фейерверками?
Mientras acá
А здесь
Todo está en llamas
Все в огне
Y la impaciencia
И нетерпение
Como una brasa se desparrama
Рассеивается, как горящие угли
Violaron leyes
Вы нарушали законы
Y se empacharon de privilegios
И объедались привилегиями
Cerraron campos
Закрывали поля
Teatros, fábricas y colegios
Театры, фабрики и школы
Se maquillaron
Вы наряжались
Por ser famosos desde la tele
Чтобы стать знаменитыми по телевизору
Y ahora lloran
И теперь плачете
Porque el escrache, cómo les duele
Потому что публичное порицание, как оно вас ранит
Y qué esperaban?
И что же вы ожидали?
Que alguna orquesta
Что какой-нибудь оркестр
Hiciera un himno en su honor
Сыграет гимн в вашу честь
Y anime su eterna fiesta?
И это взбодрит вашу вечную вечеринку?
Y qué esperaban?
И что же вы ожидали?
Que los manuales
Что учебники
Dentro de un siglo
Через столетие
Destaquen su obra y sus cualidades?
Отметят ваши работы и ваши качества?
Mientras acá, acá en la vía
А здесь, здесь на пути
Se escriben páginas
Написаны страницы
De tristeza todos los días
Печали каждый день
Me acuerdo bien
Я хорошо помню
De la vez que hicieron su juramento
Тот раз, когда вы дали свою клятву
Como al que gana la lotería
Как будто выиграли в лотерею
Los vi contentos
Я видел вас счастливыми
Cumplieron bien sirviendo al poder
Вы хорошо поработали, служа власти
Que siempre los manda
Которая всегда вами командует
No será Dios
Это не бог
Pero ahora La Patria se los demanda
Но теперь Родина требует привлечь вас к ответственности
Y qué esperaban?
И что же вы ожидали?
Un homenaje?
Дани?
Que les mandemos postales
Чтоб мы отправляли вам открытки
Cuando se van de viaje?
Когда вы уезжаете в путешествие?
Y qué esperaban?
И что же вы ожидали?
Una medalla?
Медаль?
Les va a quedar muy bonita
Она будет вам очень красива
Encima del traje a rayas
Поверх полосатого костюма
Porque esta vez... no nos estafan
Потому что в этот раз... вы нам не мошенники
Vamos a ver si el pueblo es la ley
Мы посмотрим, является ли народ законом





Авторы: Pedro Acosta Gabino, Alixandro Roberto Sanchez, Bolivar Reyes, Modesta Collado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.