OrMany - Un seul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OrMany - Un seul




J'pensais être un gars sûr de moi
Я думал, что я уверенный в себе парень
Il n'y a pas d'bonheur sans la de-mer
Нет счастья без моря
J'ai grâce à ce que j'ai redonné
У меня есть благодаря тому, что я вернул
Sans elle voler son cœur damné
Если бы она не украла его проклятое сердце
Parfois solitude dénonce
Иногда одиночество осуждает
J'ai aimé comme j'ai pardonné
Я любил так, как простил
Mais aimer qui? J'ai peur de nous
Но любить кого? Я боюсь за нас
Avec ou sans seul face au démon
Наедине с демоном или без него
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Un seul homme
Только один человек
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Jusqu'au linceul
До савана
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Un seul homme
Только один человек
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Jusqu'au linceul
До савана
J'avance en regardant mes fondations
Я продвигаюсь вперед, глядя на свои основы
J'pourrai jamais les rebâtir
Я никогда не смогу построить их заново
On m'a dit dans le pire
Мне сказали, что в худшем случае
Des cas tombe dans les abysses
Случаи падают в бездну
Insécurité est ma signature
Неуверенность-моя подпись
Pourtant j'prends la vie en filature
Тем не менее, я беру жизнь на себя, вращаясь
J'pensais jamais qu'elle se retournerait tout d'un coup en me criant "t'es immature"
Я никогда не думал, что она вдруг обернется и закричит на меня: "ты незрелый"
Un radar voit pas qu'j'vais à mille à l'heure
Радар не видит, что я разгоняюсь до тысячи в час
Un securitas sait pas si j'abuse
Секьюритас не знает, злоупотребляю ли я
Ma copine ne voit pas mes mille ratures
Моя девушка не видит моих тысяч промахов
Mes parents n'sauront jamais c'que j'imagine
Мои родители никогда не узнают, что я себе представляю
J'vis ma vie avec des vrais amis
Я живу своей жизнью с настоящими друзьями
Seulement je réalise qu'ils n'sont pas dans mes valises
Только я понимаю, что их нет в моих чемоданах
Effort infini, gain sporadique
Бесконечные усилия, спорадический выигрыш
Dégâts des eaux, des yeux, fuck
Повреждение водой, глаз, черт возьми
Et ça résonne dans la cage thoracique
И это резонирует в грудной клетке
Tu sais qu'j'ai trop d'acide pour un seul homme
Ты знаешь, что у меня слишком много кислоты для одного человека
J'pensais que le couple me sauverait
Я думал, что эта пара спасет меня
De moi, de mes failles qui me rendent faible
Обо мне, о моих недостатках, которые делают меня слабым
Même avec tous mes outils
То же самое со всеми моими инструментами
Oublie, à jamais j'me sentirai comme
Забудь, навсегда я буду чувствовать себя как
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Un seul homme
Только один человек
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Jusqu'au linceul
До савана
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Un seul homme
Только один человек
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Jusqu'au linceul
До савана
J'suis enfermé dans ma réalité
Я заперт в своей реальности
Tous aveugles, elle vous échappe tel
Все вы слепы, она ускользает от вас, такая
Celle de ta meuf, de ton cheptel
У твоей девушки, у твоего скота
Comme des pays et leur précarité
Как страны и их нестабильность
Mon crâne, mes barreaux (ça me rend paro)
Мой череп, мои решетки (от этого мне становится паро)
Il n'y a que mon geôlier et vos diables
Есть только мой тюремщик и ваши дьяволы
Pour tenter à chaque mot de s'entendre
Пытаясь с каждым словом вникнуть друг в друга
Mais la sentence est irrévocable
Но приговор не подлежит отмене
Tirez vos câbles avant qu'j'les pète
Потяните свои тросы, прежде чем я их пукну
La faiblesse des mots me mets sous l'eau
Слабость слов подводит меня под воду
Saoulé, j'm'arrête et j'me répète
Пьяный, я останавливаюсь и повторяю про себя
La complexité du monde est mon bourreau
Сложность мира-мой мучитель
Bourré d'talent
Наполненный талантом
Saoul, les wagons
Пьяный, вагоны
M'emporte
Уносит меня
J'veux pas rentrer dans ton jeu
Я не хочу снова ввязываться в твою игру
L'important c'est que je m'en sorte
Важно то, что я справлюсь с этим
Je n'profite pas de c'que vous dites
Мне не нравится то, что вы говорите
Y'a pas de sauveur à part l'oubli
Нет Спасителя, кроме забвения
Ou la rédemption, ma liberté
Или искупление, моя свобода
Entre deux guillemets est enfermée
Заключена в двойные кавычки
Dans les sous-titres
В субтитрах
Dans mes sentiments
В моих чувствах
J'me sens tout vide
Я чувствую себя совершенно опустошенным
J'peux plus souffrir
Я больше не могу страдать
J'ai tant dit tant pis
Я так много всего наговорил, черт возьми
J'suis déjà seul mais reste je t'en prie
Я уже один, но останься там, пожалуйста
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Un seul homme
Только один человек
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Jusqu'au linceul
До савана
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Un seul homme
Только один человек
Un seul
Единственный
Un seul
Единственный
Jusqu'au linceul
Jusqu'au linceul
Un seul
Un seul
Un seul
Un seul
Un seul homme
Un seul homme
Un seul
Un seul
Un seul
Un seul
Jusqu'au linceul
Jusqu'au linceul
Un seul
Un seul
Un seul
Un seul
Un seul homme
Un seul homme
Un seul
Un seul
Un seul
Un seul
Jusqu'au linceul
Jusqu'au linceul





Авторы: Romain Baudet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.