Текст и перевод песни Orchestra feat. Georgia Brown - Oom-Pah-Pah
ウンパッパ
ウンパッパ誰でも
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
я
знаю,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух.
大人も子供も
赤ちゃんも
взрослые,
дети,
младенцы
歌に願いをこめて
歌えば
если
вы
споете
песню
с
пожеланием
広場で街で
公園で
на
площади,
в
городе,
в
парке.
楽しい歌が
小鳥のように
Веселая
песня,
похожая
на
птичью
みんなの夢を
歌い出す
Начинай
петь
мечты
каждого
ウンパッパ
ウンパッパ誰でも
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
я
знаю,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух.
大人も子供も
赤ちゃんも
взрослые,
дети,
младенцы
心の中を
のぞいて見られる
я
вижу
это
в
своем
сердце.
眼鏡があったら
便利だな
было
бы
удобно,
если
бы
у
вас
были
очки.
あの子は早く
大人になって
она
рано
повзрослела.
毎日ダンスを
したいの
я
хочу
танцевать
каждый
день.
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
я
знаю,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух.
夢を大事にしながら
子供は
заботясь
о
своих
мечтах
素敵な大人に
なるでしょう
ты
станешь
замечательным
взрослым.
大人はいつか
年寄りになって
взрослые
однажды
состарятся
昔の歌を
歌うでしょう
они
будут
петь
старые
песни.
ウンパッパ
ウンパッパ誰でも
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ух
ты!
ウンパッパ
ウンパッパ知っている
я
знаю,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух.
大人も子供も
赤ちゃんも
взрослые,
дети,
младенцы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Bart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.