Текст и перевод песни The Phantom of the Opera (Original London Cast) - One Day More
ONE
DAY
MORE
ЕЩЕ
ОДИН
ДЕНЬ.
One
day
more!
Another
day,
another
destiny.
This
never-ending
road
to
Calvary;
These
men
who
seem
to
know
my
crime
will
surely
come
a
second
time.
One
day
more!
Еще
один
день,
еще
один
день,
еще
одна
судьба,
эта
бесконечная
дорога
на
Голгофу;
эти
люди,
которые,
кажется,
знают
о
моем
преступлении,
несомненно
придут
во
второй
раз.
еще
один
день!
I
did
not
live
until
today.
How
can
I
live
when
we
are
parted?
Я
не
жил
до
сегодняшнего
дня,
как
я
могу
жить,
когда
мы
расстаемся?
One
day
more.
Еще
один
день.
Tomorrow
you'll
be
worlds
away
And
yet
with
you,
my
world
has
started!
Завтра
ты
будешь
далеко,
и
все
же
с
тобой
начался
мой
мир!
One
more
day
all
on
my
own.
Еще
один
день
в
полном
одиночестве.
Will
we
ever
meet
again?
Встретимся
ли
мы
когда-нибудь
снова?
One
more
day
with
him
not
caring.
Еще
один
день,
когда
ему
все
равно.
I
was
born
to
be
with
you.
Я
был
рожден,
чтобы
быть
с
тобой.
What
a
life
I
might
have
known.
Что
за
жизнь
я
мог
бы
знать!
And
I
swear
I
will
be
true!
И
я
клянусь,
что
буду
честен!
But
he
never
saw
me
there!
Но
он
никогда
не
видел
меня
там!
One
more
day
before
the
storm!
Еще
один
день
перед
бурей!
Do
I
follow
where
she
goes?
Следую
ли
я
за
ней?
At
the
barricades
of
freedom.
На
баррикадах
свободы.
Shall
I
join
my
brothers
there?
Присоединиться
ли
мне
к
моим
братьям?
When
our
ranks
begin
to
form
Когда
наши
ряды
начнут
формироваться
Do
I
stay;
and
do
I
dare?
Останусь
ли
я,
осмелюсь
ли?
Will
you
take
your
place
with
me?
Ты
займешь
свое
место
рядом
со
мной?
The
time
is
now,
the
day
is
here
Время
пришло,
день
настал.
One
day
more!
Еще
один
день!
One
day
more
to
revolution,
We
will
nip
it
in
the
bud!
We'll
be
ready
for
these
schoolboys,
They
will
wet
themselves
with
blood!
Еще
один
день
до
революции,
мы
задушим
ее
в
зародыше,
мы
будем
готовы
к
этим
школьникам,
они
обмочатся
кровью!
One
day
more!
Еще
один
день!
Watch
'em
run
amuck,
Catch
'em
as
they
fall,
Never
know
your
luck
When
there's
a
free
for
all,
Here's
a
little
'dip'
There
a
little
'touch'
Most
of
them
are
goners
So
they
won't
miss
much!
Смотри,
Как
они
беснуются,
лови
их,
когда
они
падают,
никогда
не
узнаешь
свою
удачу,
когда
есть
свободное
место
для
всех,
Вот
тебе
маленькое
"погружение",
вот
тебе
маленькое
"прикосновение",
большинство
из
них-гонщики,
так
что
они
многого
не
упустят!
One
day
to
a
new
beginning
Один
день
до
Нового
начала.
Raise
the
flag
of
freedom
high!
Поднимите
флаг
свободы
высоко!
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
станет
королем.
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
станет
королем.
There's
a
new
world
for
the
winning
Есть
новый
мир
для
победы.
There's
a
new
world
to
be
won
Есть
новый
мир,
который
нужно
завоевать.
Do
you
hear
the
people
sing?
Ты
слышишь,
как
люди
поют?
My
place
is
here,
I
fight
with
you!
Мое
место
здесь,
я
сражаюсь
с
тобой!
One
day
more!
Еще
один
день!
I
did
not
live
until
today.
Я
не
дожил
до
сегодняшнего
дня.
One
more
day
all
on
my
own!
Еще
один
день
в
полном
одиночестве!
How
can
I
live
when
we
are
parted?
Как
я
могу
жить,
когда
мы
расстаемся?
We
will
join
these
people's
heroes
We
will
follow
where
they
go
We
will
learn
their
little
secrets,
We
will
know
the
things
they
know.
Мы
присоединимся
к
героям
этих
людей,
мы
последуем
за
ними,
мы
узнаем
их
маленькие
секреты,
мы
узнаем
то,
что
знают
они.
One
day
more!
Еще
один
день!
Tomorrow
you'll
be
worlds
away
Завтра
ты
будешь
далеко
отсюда.
What
a
life
I
might
have
known!
Что
за
жизнь
я
мог
бы
знать!
And
yet
with
you
my
world
has
started
И
все
же
с
тобой
начался
мой
мир.
One
more
day
to
revolution
We
will
nip
it
in
the
bud
We'll
be
ready
for
these
schoolboys
Еще
один
день
до
революции
мы
задушим
ее
в
зародыше
мы
будем
готовы
к
этим
школьникам
Watch
'em
run
amok
Catch
'em
as
they
fall
Never
know
your
luck
When
there's
a
free-for-all!
Смотри,
Как
они
беснуются,
лови
их,
когда
они
падают,
никогда
не
узнаешь
своей
удачи,
когда
есть
свобода
для
всех!
Tomorrow
we'll
be
far
away,
Tomorrow
is
the
judgement
day
Завтра
мы
будем
далеко,
завтра-Судный
день.
Tomorrow
we'll
discover
What
our
God
in
Heaven
has
in
store!
One
more
dawn
One
more
day
One
day
more!
Завтра
мы
узнаем,
что
уготовил
нам
наш
Небесный
Бог:
еще
один
рассвет,
Еще
один
день,
еще
один
день!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Alain Boublil, Jean Marc Natel, Jean-marc Natel, Claude Michel Schoenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.