Текст и перевод песни Orquesta Mondragón - Johnny Cogió Su Fusil
Johnny Cogió Su Fusil
Джонни взялся за ружье
Johnny
Alvarado
era
un
guapo
del
barrio,
ese
es
Johnny.
Джонни
Альварадо
был
красавчиком
из
района,
это
и
есть
Джонни.
Sangre
latina
y
caliente
humeando,
ese
es
Johnny.
Жаркая,
латиноамериканская
кровь,
это
и
есть
Джонни.
Desde
chico
soñaba
ser
un
día
cantante.
С
детства
мечтал
стать
однажды
певцом.
Tan
grande
como
Chill
Willie
o
Rubén
Blades.
Таким
же
великим,
как
Чилли
Вилли
или
Рубен
Блэйдс.
¿Dónde
estás
Johnny?
¿dónde
estás?
¿dónde
estás
Johnny?
Где
ты,
Джонни?
Где
ты?
Где
ты,
Джонни?
¿Dónde
estás
Johnny?
¿dónde
estás?
¿quién
eres
Johnny?
Где
ты,
Джонни?
Где
ты?
Кто
ты,
Джонни?
Su
vieja
lloró
al
verlo
con
uniforme.
Старуха
заплакала,
увидев
его
в
форме.
Es
tan
solo
un
niño,
parece
ya
un
hombre.
Он
еще
ребенок,
но
уже
выглядит
как
мужчина.
Lo
enviaron
a
luchar
a
un
desierto
lejano,
Его
отправили
воевать
в
далекую
пустыню,
En
nombre
de
la
libertad.
Во
имя
свободы.
Cincuenta
grados
de
infierno
y
arena
Пятьдесят
градусов
адского
пекла
и
песка
La
garganta
seca
para
cantar.
Горло
пересохло,
чтобы
петь.
¿Dónde
estás
Johnny?
¿dónde
estás?
¿dónde
estás
Johnny?
Где
ты,
Джонни?
Где
ты?
Где
ты,
Джонни?
¿Dónde
estás
Johnny?
¿dónde
estás?
¿quién
eres
Johnny?
Где
ты,
Джонни?
Где
ты?
Кто
ты,
Джонни?
Johnny,
ya
nunca
sueña.
Джонни,
ты
больше
не
мечтаешь.
Senderos
de
gloria,
rota
ilusión.
Дорога
славы,
разбитые
иллюзии.
Johnny,
ya
nunca
sueñas
Джонни,
ты
больше
не
мечтаешь
Senderos
de
gloria,
rota
ilusión.
Дорога
славы,
разбитые
иллюзии.
No
tuvo
tiempo
de
esperarse,
saltó
en
mil
pedazos
Не
успел
оглянуться,
разлетелся
на
тысячи
кусочков,
Mientras
pensaba
en
Luzbita
y
en
sus
hermanos.
Думая
при
этом
о
Люсбите
и
своих
братьях.
Su
cuerpo
vino
a
casa
envuelto
en
barras
y
estrellas.
Его
тело
вернулось
домой,
завернутое
в
звездно-полосаты
флаг.
Su
madre
recibió
una
carta
y
sus
preguntas
no
tienes
respuesta.
Его
мать
получила
письмо,
на
вопросы
которого
у
нее
нет
ответа.
¿Dónde
estás
Johnny?
¿dónde
estás?
¿dónde
estás
Johnny?
Где
ты,
Джонни?
Где
ты?
Где
ты,
Джонни?
¿Dónde
estás
Johnny?
¿dónde
estás?
¿quién
eres
Johnny?
Где
ты,
Джонни?
Где
ты?
Кто
ты,
Джонни?
¿Dónde
estás
Johnny?
¿dónde
estás?
¿dónde
estás
Johnny?
Где
ты,
Джонни?
Где
ты?
Где
ты,
Джонни?
¿Dónde
estás
Johnny?
¿dónde
estás?
¿quién
eres
Johnny?
Где
ты,
Джонни?
Где
ты?
Кто
ты,
Джонни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Javier Gurruchaga, Jaime Martinez Stinus, Gonzalo De La Figuera Aranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.