Oscar Lee - Sonidos Táctiles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Lee - Sonidos Táctiles




Sonidos Táctiles
Tactile Sounds
Me pone nervioso sentirme siempre en conexión con
It makes me nervous to always feel connected to
Todo,
Everything,
Porque bien que no todo lo que brilla es
Because I know well that not everything that shines is
Oro,
Gold,
Y cada segundo es un tesoro;
And every second is a treasure;
Vivir el presente es nuestro más valioso logro,
Living in the present is our most valuable achievement,
Pasó una estrella fugaz,
A shooting star passed by,
Pedí por la paz,
I asked for peace,
Y por no perderme en mi egocentrismo jamás,
And never to get lost in my egocentrism,
Haz lo que amarás,
Do what you'll love,
Que no hay mucho más,
Because there's not much more,
Homie en la rima soy el puto capataz,
Homie, in rhyming, I'm the fucking foreman,
Mi cabeza va a explotar,
My head is going to explode,
Ideas por aquí y por allá,
Ideas all over the place,
Quisiera volar a Luna y poner mi tag,
I'd like to fly to the moon and tag my name,
Con Rap huyendo del Tic Tac,
With rap, running away from the ticking clock,
Si le haces caso al reloj susurra "Te voy a matar",
If you listen to the clock, it whispers, "I'm going to kill you",
Un día frío como el hielo caí desde el cielo,
One cold day like ice I fell from the sky,
En el año 93 Aún lo recuerdo;
In the year 93 I still remember it;
Lo que no recuerdo es a lo que vengo,
What I don't remember is why I came,
Ni que carajos hago metido en este cuerpo.
Or what the hell I'm doing in this body.
Salgo a la calle y pues saludo a mis camaradas,
I go out into the street and greet my comrades,
Todos con problemas pero aquí no pasa nada,
Everyone has problems, but here nothing happens,
Porque lo último que se nos dobla es el alma.
Because the last thing that bends to us is our soul.
Deficit de atención, pero siempre estoy al alba.
Attention deficit, but I'm always on the lookout.
Así son las paradojas que la vida arroja.
Such are the paradoxes that life throws at us.
Nuestro planeta en un gran bosque es sólo una espora,
Our planet in a great forest is just a spore,
Nada, polvo; humo absorbo,
Nothing, dust; absorbed smoke,
Luego miro al horizonte y me quedo absorto.
Then I look at the horizon and I'm absorbed.
Petrificado como estatua en la gran ciudad,
Petrified like a statue in the big city,
Un ente más buscando su Libertad.
One more entity searching for its freedom.
No veo ni una puta razón para simular,
I can't see a fucking reason to pretend,
¿Que?
What?
Soy alguien común y actúo con normalida
I'm an ordinary person and I act normally
¡Hey no! yo no voy, no me subo al convoy,
Hey no! I'm not going, I'm not getting on the train,
Aunque seas mi homeboy tome me mi decisión
Even if you're my homeboy, let me make my decision
Yo soy un hombre que tiene ideales,
I'm a man with ideals,
Aunque en algún momento alguien por eso me mate,
Even if someone kills me for it someday,
Anda, date de mi arte,
Go on, give me some of my art,
O como quieras llamarle,
Or whatever you want to call it,
Sólo lo hago para hacerme la vida más fácil,
I just do it to make my life easier,
Y qué mejor si lo intento en very hard,
And what better way than to try it on very hard,
Ataques de nausea como Jean Paul Sartre,
Attacks of nausea like Jean Paul Sartre,
Frustración, ira, rencor y celos,
Frustration, anger, resentment, and jealousy,
Nuestro animal estirándonos del pelo,
Our animal pulling our hair,
Créelo y velo lelo; no actúes como un necio,
Believe it and see it, silly; don't act like an idiot,
Vivimos enredados en planos paralelos,
We live tangled in parallel planes,
Volando rápido como una libélula,
Flying fast like a dragonfly,
Busco liberarme del maldito celular,
I try to free myself from the damn cell phone,
Lucho por la paz hasta el nivel molecular,
I fight for peace on a molecular level,
Y en cada fenómeno noto algo peculiar,
And in every phenomenon I notice something peculiar,
Visiones liquidas, señales crípticas,
Liquid visions, cryptic signals,
Sonidos táctiles, palabras aromáticas,
Tactile sounds, aromatic words,
Siendo arena y tocando el mar,
Being sand and touching the sea,
Píxeles en las habitaciones de mi hogar,
Pixels in my living quarters,
Perdiendo los horizontes que me componen,
Losing my horizons that make me,
Tu piel y mi piel, materia en desorden,
Your skin and my skin, matter in chaos,
Hoy puedo hacerte el amor durante horas,
Today I can make love to you for hours,
Hoy puedo ser lo que sueño y lo que añoras,
Today I can be what I dream and you long for,
Sonidos táctiles,
Tactile sounds,
Horas retráctiles,
Retractable hours,
Señales crípticas,
Cryptic signals,
Visiones liquidas,
Liquid visions,





Авторы: oscar arturo lee dávila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.