Oumou Sangaré - Moussolou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oumou Sangaré - Moussolou




Moussolou
Moussolou
FEMMES
WOMEN
Ô, Femmes.
Oh, Women.
Ô, Femmes du Mali.
Oh, Women of Mali.
Ô, Femmes de l'Afrique.
Oh, Women of Africa.
C'est bien que vous travailliez pour votre pays.
It is good that you work for your country.
Je parle aux femmes, quoi que vous fassiez
I am speaking to the women, whatever you do
Dans ce monde,
In this world,
Que nous respectons le mariage, nos enfants seront
Let us respect marriage, our children will be
Bénis.
Blessed.
Je parle aux femmes, mes sœurs à la maison,
I am speaking to the women, my sisters at home,
Qu'elles respectent raisonnablement le mariage.
May they reasonably respect marriage.
Nos enfants seront bénis,
Our children will be blessed,
Je parle aux femmes, mes sœurs.
I am speaking to the women, my sisters.
Si vous êtes policières, travaillez honnêtement
If you are police officers, work honestly
Suivant la loi,
Following the law,
Les gens auront confiance en vous, ô Seigneur!
People will trust you, oh Lord!
Je m'adresse aux douanières,
I am speaking to the female customs officers,
Les femmes qui travaillent au dédouanement, qu'elles
The women who work in customs clearance, may they
Traitent honnêtement les commerçants suivant
Treat traders honestly according to
La loi. Votre pays vous sera reconnaissant.
The law. Your country will be grateful to you.
Je parle aux femmes, mes sœurs,
I am speaking to the women, my sisters,
Si vous êtes policières, traitez les gens
If you are police officers, treat people
Honnêtement, suivant la loi, Seigneur!
Honestly, following the law, Lord!
Votre pays vous sera reconnaissant.
Your country will be grateful to you.
Je parle aux couples concernant leur mariage,
I am speaking to couples about their marriage,
Les couples qui voudraient se marier aujourd'hui.
Couples who would like to get married today.
N'arrangez pas votre mariage avec de belles
Do not arrange your marriage with beautiful
Paroles seulement,
Words only,
Parce que ce genre de mariage certes durera,
Because this kind of marriage will certainly last,
Mais pas pour longtemps.
But not for long.
Ne traitez pas le mariage comme une robe longue
Do not treat marriage like a long dress
Et mettez-la au rebut au moment vous vous fatiguez d'elle.
And discard it the moment you get tired of it.
Hommes du Mali, Femmes du Mali.
Men of Mali, Women of Mali.
Que nous respectons en commun le mariage,
Let us respect marriage together,
Le mariage est une bonne chose, ô Seigneur!
Marriage is a good thing, oh Lord!
Je salue les femmes, mes sœurs, bonsoir, je
I greet the women, my sisters, good evening, I
Salue les femmes.
Greet the women.
Femmes, ayez du cœur dans votre boulot,
Women, have heart in your work,
Chacune a son propre potentiel.
Each has her own potential.
Sœurs, bonsoir.
Sisters, good evening.
Je salue les pêcheurs, les agriculteurs,
I greet the fishermen, the farmers,
Bonsoir.
Good evening.
Je salue les éleveurs, ô Seigneur.
I greet the herders, oh Lord.
Frères, bonsoir.
Brothers, good evening.
Les gens têtus n'écoutent pas mes conseils.
Stubborn people do not listen to my advice.
Frères et sœurs, bonsoir.
Brothers and sisters, good evening.
Je salue les musiciens, ô Seigneur!
I greet the musicians, oh Lord!
Frères, bonsoir.
Brothers, good evening.
A chacun son jour, Seigneur.
To each his own day, Lord.
Frères, bonsoir.
Brothers, good evening.
Je salue Mariam*, Mariam, bonsoir.
I greet Mariam*, Mariam, good evening.
Mariam, la puissance de Balla Moussa, ma sœur,
Mariam, the power of Balla Moussa, my sister,
Bonsoir.
Good evening.
Mariam, partisane des femmes,
Mariam, supporter of women,
Mariam, bonsoir.
Mariam, good evening.
Mariam, espoir des "enfants" du Mali,
Mariam, hope of the "children" of Mali,
Ma sœur, bonsoir.
My sister, good evening.
Femmes de l'U.N.F.M.*
Women of the U.N.F.M.*
C'est bien de travailler pour son pays.
It is good to work for your country.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
Women of Africa! It is good to work for
Son pays.
Your country.
Femmes de la Côte d'Ivoire! C'est bien de travailler pour
Women of Ivory Coast! It is good to work for
Son pays.
Your country.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
Women of Africa! It is good to work for
Son pays.
Your country.
Femmes du Sénégal! C'est bien de travailler pour
Women of Senegal! It is good to work for
Son pays.
Your country.
*Mariam: présidente honoraire de l'Union
*Mariam: honorary president of the National
Nationale des Femmes Maliennes (U.N.F.M.)
Union of Malian Women (U.N.F.M.)





Авторы: Oumou Sangare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.